Примеры в контексте "Amy - Эми"

Все варианты переводов "Amy":
Amy
Примеры: Amy - Эми
We've always loved you, Amy, even when you got pregnant, we still loved you. Мы всегда любили тебя, Эми, даже когда ты забеременела, мы все равно тебя любили.
All right, academically, Amy, what's your first move here? Ладно, теоретически, каким бы был твой первый шаг, Эми?
I don't know who you are or what you just did to my associate, but I'd like to buy you a drink, or Amy dies immediately. Я не знаю, кто ты или что ты только что сделал с моим напарником, но я бы угостил тебя, иначе Эми умрет.
So, Amy, do you mind? Так, Эми, ты не возражаешь?
Well, that was really nice of you, Amy, thank you. Ну, это было очень мило с твоей стороны, Эми, спасибо.
Amy, come on, the ring may be enough for you, but it's not enough for me. Эми, перестань, кольца может быть было и достаточно для тебя, но это недостаточно для меня.
You can listen out for him and for John until Amy gets back for all I care. Можешь присмотреть за ним и за Джоном пока Эми не будет следить за всем, что я делаю.
You just wanted her to have the ring before Amy gets home, didn't you? Ты просто хотел подарить кольцо до того как Эми вернется домой, не так ли?
I really appreciate you standing by me like this, and I hope you continue to do stand by me even when Amy comes back from New York. Я правда ценю то, что ты поддерживаешь меня, и я надеюсь, ты продолжишь это делать - поддерживать меня, даже когда Эми вернется из Нью-Йорка.
Amy's not going to forgive you for what happened, you or Adrian. Эми не простит тебя за то, что случилось, ни тебя, ни Эдриан.
You sure you're not telling me this as someone who wants Amy for himself? Ты уверен, что говоришь мне это не как кто-то, кому самому нужна Эми?
I don't think Amy needed you to say something to her you didn't mean. Не думаю, что Эми нужно было, чтобы ты говорила ей что-то, что не думаешь.
Because, obviously, your lives are affecting my life and Amy's life and now John's life. Потому что, очевидно, что твоя жизнь влияет на мою, и на жизнь Эми, а теперь и на жизнь Джона.
And what if Amy doesn't want John to be ring bearer? А что, если Эми не хочет, чтобы Джон нес кольца?
Look, just because Amy wanted her mother there with her doesn't mean my mother should be there with me. Слушай, только из-за того, что Эми хотела, чтобы ее мама была там с ней, это не означает, что моя мама должна быть там со мной.
And I really hate that you were there for Amy but you don't want to be here for me. И я просто ненавижу то, что ты был там с Эми, но ты не хочешь быть здесь со мной.
Based on skid marks and the initial impact, I concluded that Amy Robinson was struck by a southbound car on Beverly Glen at approximately 8:15 PM. Изучив тормозной путь и характер повреждений, я пришел к выводу, что Эми Робинсон была сбита движущимся на юг автомобилем на Беверли Глен приблизительно в 8.15 вечера.
Right, and when Maggie describes you as a petite coed named Amy? Да, а потом Мэгги опишет тебя как невысокую брюнетку по имени Эми?
So you kind of encouraged him to get involved with Amy? Так вы одобрили то, чтобы он связывал свою жизнь с Эми?
But if Ricky can be faithful to Amy, then I'm sure at some point, Но если Рикки может быть верным Эми, то я уверена, что в какой-то момент,
The reason I called you is because I didn't want Amy to know I couldn't make it on my own. Я тебе позвонил, потому что не хотел, чтобы Эми знала, что я не могу сделать это сам.
Am I seeing things or were you just talking to Amy Briggs? Если я правильно понял, ты только что разговаривал с Эми Бригс?
What do you think it is that you want, Amy? Как вам кажется, это было тем чего вы хотите, Эми?
You see, Amy, success at a bar is based on classic male attributes such as height, strength, attractiveness, the ability to hold one's liquor and throw darts - separately or together. Видишь ли, Эми, успех в баре основан на классических мужских качествах, таких как рост, сила, привлекательность, способности долго не пьянеть и играть в дартс - вместе или по отдельности.
Amy, don't you agree we should leave now and get in line? Эми, ты ведь согласна, что нам нужно идти уже сейчас и занимать очередь?