We've always loved you, Amy, even when you got pregnant, we still loved you. |
Мы всегда любили тебя, Эми, даже когда ты забеременела, мы все равно тебя любили. |
All right, academically, Amy, what's your first move here? |
Ладно, теоретически, каким бы был твой первый шаг, Эми? |
I don't know who you are or what you just did to my associate, but I'd like to buy you a drink, or Amy dies immediately. |
Я не знаю, кто ты или что ты только что сделал с моим напарником, но я бы угостил тебя, иначе Эми умрет. |
So, Amy, do you mind? |
Так, Эми, ты не возражаешь? |
Well, that was really nice of you, Amy, thank you. |
Ну, это было очень мило с твоей стороны, Эми, спасибо. |
Amy, come on, the ring may be enough for you, but it's not enough for me. |
Эми, перестань, кольца может быть было и достаточно для тебя, но это недостаточно для меня. |
You can listen out for him and for John until Amy gets back for all I care. |
Можешь присмотреть за ним и за Джоном пока Эми не будет следить за всем, что я делаю. |
You just wanted her to have the ring before Amy gets home, didn't you? |
Ты просто хотел подарить кольцо до того как Эми вернется домой, не так ли? |
I really appreciate you standing by me like this, and I hope you continue to do stand by me even when Amy comes back from New York. |
Я правда ценю то, что ты поддерживаешь меня, и я надеюсь, ты продолжишь это делать - поддерживать меня, даже когда Эми вернется из Нью-Йорка. |
Amy's not going to forgive you for what happened, you or Adrian. |
Эми не простит тебя за то, что случилось, ни тебя, ни Эдриан. |
You sure you're not telling me this as someone who wants Amy for himself? |
Ты уверен, что говоришь мне это не как кто-то, кому самому нужна Эми? |
I don't think Amy needed you to say something to her you didn't mean. |
Не думаю, что Эми нужно было, чтобы ты говорила ей что-то, что не думаешь. |
Because, obviously, your lives are affecting my life and Amy's life and now John's life. |
Потому что, очевидно, что твоя жизнь влияет на мою, и на жизнь Эми, а теперь и на жизнь Джона. |
And what if Amy doesn't want John to be ring bearer? |
А что, если Эми не хочет, чтобы Джон нес кольца? |
Look, just because Amy wanted her mother there with her doesn't mean my mother should be there with me. |
Слушай, только из-за того, что Эми хотела, чтобы ее мама была там с ней, это не означает, что моя мама должна быть там со мной. |
And I really hate that you were there for Amy but you don't want to be here for me. |
И я просто ненавижу то, что ты был там с Эми, но ты не хочешь быть здесь со мной. |
Based on skid marks and the initial impact, I concluded that Amy Robinson was struck by a southbound car on Beverly Glen at approximately 8:15 PM. |
Изучив тормозной путь и характер повреждений, я пришел к выводу, что Эми Робинсон была сбита движущимся на юг автомобилем на Беверли Глен приблизительно в 8.15 вечера. |
Right, and when Maggie describes you as a petite coed named Amy? |
Да, а потом Мэгги опишет тебя как невысокую брюнетку по имени Эми? |
So you kind of encouraged him to get involved with Amy? |
Так вы одобрили то, чтобы он связывал свою жизнь с Эми? |
But if Ricky can be faithful to Amy, then I'm sure at some point, |
Но если Рикки может быть верным Эми, то я уверена, что в какой-то момент, |
The reason I called you is because I didn't want Amy to know I couldn't make it on my own. |
Я тебе позвонил, потому что не хотел, чтобы Эми знала, что я не могу сделать это сам. |
Am I seeing things or were you just talking to Amy Briggs? |
Если я правильно понял, ты только что разговаривал с Эми Бригс? |
What do you think it is that you want, Amy? |
Как вам кажется, это было тем чего вы хотите, Эми? |
You see, Amy, success at a bar is based on classic male attributes such as height, strength, attractiveness, the ability to hold one's liquor and throw darts - separately or together. |
Видишь ли, Эми, успех в баре основан на классических мужских качествах, таких как рост, сила, привлекательность, способности долго не пьянеть и играть в дартс - вместе или по отдельности. |
Amy, don't you agree we should leave now and get in line? |
Эми, ты ведь согласна, что нам нужно идти уже сейчас и занимать очередь? |