| My Amy deserves to be married, she deserves to have a husband and John deserves to have married parents. | Моя Эми заслуживает того, чтобы выйти замуж, она заслуживает мужа и Джон заслуживает женатых родителей. |
| No offense, but you couldn't have fixed that by taking her to Amy's wedding. | Не обижайтесь, но ты не можешь исправить что не принимая её до свдьбы Эми |
| Ma'am, Amy says, "I give my support to the President in this very challenging time." | Мэм, Эми говорит: "Я поддерживаю президента в это крайне непростое время". |
| Help us, Amy and I, or I don't know what I'll do. | Помогите нам, Эми и мне, иначе, я не знаю как поступлю. |
| Amy, I've never been touched like this before! | Эми, меня никогда так не трогали! |
| Amy's making it all up because Harriet is forcing her to? | Эми все это выдумала, потому что Гарриет ее заставляет? |
| What the hell are you doing leaving Amy to take on a witness as big as him? | Какого черта вы делаете, давая Эми допрашивать такого важного свидетеля? |
| Okay, well, you mind letting me handle this with Amy? | Хорошо. Вы не против дать мне справиться с Эми? |
| Ben, how did you and Amy pick a date for your wedding when you got married? | Бен, как ты и Эми выбрали дату для вашей свадьбы когда вы поженились? |
| And no one's more anonymous here than Amy Schumer. | А Эми здесь самая неизвестная, это уж точно! |
| All right, Boyle, Rosa, and Amy, you're up. | Ладно, Бойл, Роза, Эми - подъем. |
| Amy's decided she wants to move in with me, so I need you to come back home, you lovable scamp. | Эми решила переехать ко мне, так что мне нужно, чтобы ты вернулся домой, милый шалунишка. |
| You know Ben's going over to Amy's this afternoon at 3:00 to talk? | Ты знаешь что Бэн собирается навестить Эми в З часа чтобы поговорить? |
| Do you really think you're in love with Amy? | Ты думаешь, ты по-настоящему любишь Эми? |
| Amy didn't tell you anything about New York. I know she didn't. | Эми ничего тебе не говорила о Нью-Йорке, я знаю. |
| Please, Amy, would you just let me get some sleep? | Пожалуйста, Эми, позволь мне просто немного поспать? |
| Did I see you hanging around with Amy Malone earlier? | Я видел, ты с Эми Мэлоун общалась сегодня? |
| I got John and Amy out of the house and I've got to study. | У меня Джон, и Эми нет дома, и мне надо заниматься. |
| (Gasps) You must be Amy. | Ты, должно быть, Эми! |
| Amy, are you sure Ricky is faithful to you? | Эми, ты уверена, что Рикки верен тебе? |
| Yes, Amy, I need you at a new address. | Да, Эми, ты нужна мне по новому адресу |
| Amy, it's just not a good time right now. | Эми, сейчас не самое лучшее время для этого |
| Your telling Amy that you love her - and her cheating on you? | Вы говорите Эми... что любите ее, и она изменяет вам? |
| This Dana... she's Amy's friend with the bucket list? | Дана - это подруга Эми с тем списком? |
| I have to take care of Amy and John, and I'm going to college next year, and... | Я должен заботится об Эми и Джоне, и я иду в колледж в следующем году... |