My Amy deserves to be married, she deserves to have a husband and John deserves to have married parents. |
Моя Эми заслуживает того, чтобы выйти замуж, она заслуживает мужа и Джон заслуживает женатых родителей. |
No offense, but you couldn't have fixed that by taking her to Amy's wedding. |
Не обижайтесь, но ты не можешь исправить что не принимая её до свдьбы Эми |
Ma'am, Amy says, "I give my support to the President in this very challenging time." |
Мэм, Эми говорит: "Я поддерживаю президента в это крайне непростое время". |
Help us, Amy and I, or I don't know what I'll do. |
Помогите нам, Эми и мне, иначе, я не знаю как поступлю. |
Amy, I've never been touched like this before! |
Эми, меня никогда так не трогали! |
Amy's making it all up because Harriet is forcing her to? |
Эми все это выдумала, потому что Гарриет ее заставляет? |
What the hell are you doing leaving Amy to take on a witness as big as him? |
Какого черта вы делаете, давая Эми допрашивать такого важного свидетеля? |
Okay, well, you mind letting me handle this with Amy? |
Хорошо. Вы не против дать мне справиться с Эми? |
Ben, how did you and Amy pick a date for your wedding when you got married? |
Бен, как ты и Эми выбрали дату для вашей свадьбы когда вы поженились? |
And no one's more anonymous here than Amy Schumer. |
А Эми здесь самая неизвестная, это уж точно! |
All right, Boyle, Rosa, and Amy, you're up. |
Ладно, Бойл, Роза, Эми - подъем. |
Amy's decided she wants to move in with me, so I need you to come back home, you lovable scamp. |
Эми решила переехать ко мне, так что мне нужно, чтобы ты вернулся домой, милый шалунишка. |
You know Ben's going over to Amy's this afternoon at 3:00 to talk? |
Ты знаешь что Бэн собирается навестить Эми в З часа чтобы поговорить? |
Do you really think you're in love with Amy? |
Ты думаешь, ты по-настоящему любишь Эми? |
Amy didn't tell you anything about New York. I know she didn't. |
Эми ничего тебе не говорила о Нью-Йорке, я знаю. |
Please, Amy, would you just let me get some sleep? |
Пожалуйста, Эми, позволь мне просто немного поспать? |
Did I see you hanging around with Amy Malone earlier? |
Я видел, ты с Эми Мэлоун общалась сегодня? |
I got John and Amy out of the house and I've got to study. |
У меня Джон, и Эми нет дома, и мне надо заниматься. |
(Gasps) You must be Amy. |
Ты, должно быть, Эми! |
Amy, are you sure Ricky is faithful to you? |
Эми, ты уверена, что Рикки верен тебе? |
Yes, Amy, I need you at a new address. |
Да, Эми, ты нужна мне по новому адресу |
Amy, it's just not a good time right now. |
Эми, сейчас не самое лучшее время для этого |
Your telling Amy that you love her - and her cheating on you? |
Вы говорите Эми... что любите ее, и она изменяет вам? |
This Dana... she's Amy's friend with the bucket list? |
Дана - это подруга Эми с тем списком? |
I have to take care of Amy and John, and I'm going to college next year, and... |
Я должен заботится об Эми и Джоне, и я иду в колледж в следующем году... |