| He asked me to call if I saw amy come home. | Он попросил позвонить, если я увижу, что Эми вернулась. |
| And I'm not sure that amy's talked to madison and lauren. | И я не уверен, что Эми разговаривала с Мэдисон и Лорен. |
| You can have friends and still be in love with amy. | У тебя могут быть подруги, но ты все еще влюблен в Эми. |
| Please don't cry, amy. | Пожалуйста, не плачь, Эми. |
| I never stopped loving amy, but when I met laura, it was... | Я не переставал любить Эми, но когда я встретил Лору... |
| Well, he brought his suitcase With presents for amy. | Он привез свой чемодан с подарками для Эми. |
| Spoke with amy just before the arraignment. | Вы разговаривали с Эми до предъявления официального обвинения. |
| I need to get a statement fr amy powell. | Мне необходимо получить заявление от Эми Пауэлл. |
| Now, amy, you testified That terry instructed you to buy denatured alcohol. | Эми, вы сейчас сказали, что Терри дал вам указания купить технический спирт. |
| You wanted to be a good wife, amy. | Вы же хотели быть хорошей женой, Эми. |
| Whatever your feelings about amy powell, Whether pity or contempt, Her testimony raises reasonable doubt. | Что бы вы ни испытывали к Эми Пауэлл, будь это жалость или презрение, ее показания вызывают обоснованные сомнения. |
| Go find somebody single to stalk, amy. | Иди найди кого-нибудь одинокого для преследования, Эми. |
| It's at times like this I miss amy. | Это в такие моменты Я скучаю Эми. |
| Here's the key to first days, amy. | Вот ключ к первым дням, Эми. |
| I've got it from here, amy. | Я справлюсь сам тут, Эми. |
| Wanted to make sure amy was okay. | Хотел удостовериться, что Эми в порядке. |
| We just want to talk to you, amy. | Эми, нам просто нужно поговорить. |
| He was standing with her, amy. | Он пошел по жизни с ней, Эми. |
| You didn't have to do physical therapy with him, amy. | Тебе не пришлось проходить с ним физиотерапию, Эми. |
| I do not want adrian living next door to amy. | Я не хочу, чтобы Эдриан жила по соседству с Эми. |
| So you've got 30 days to get everything straightened out with amy. | Так что у тебя есть 30 дней, чтобы помириться с Эми. |
| It means that my father wants me to apologize for upsetting amy. | Это значит, что мой отец хочет, чтобы я извинилась за то, что расстроила Эми. |
| Because I'd like to continue holding him, And that's up to amy. | Потому что я хочу продолжать держать его, а это зависит от Эми. |
| We can't be together if you're not friends with amy. | Мы же не сможем быть вместе, если ты не подружишься с Эми. |
| Apologize to amy, or I'm never coming near you again. | Извинись перед Эми, или я больше никогда не подойду к тебе снова. |