He asked me to call if I saw amy come home. |
Он попросил позвонить, если я увижу, что Эми вернулась. |
And I'm not sure that amy's talked to madison and lauren. |
И я не уверен, что Эми разговаривала с Мэдисон и Лорен. |
You can have friends and still be in love with amy. |
У тебя могут быть подруги, но ты все еще влюблен в Эми. |
Please don't cry, amy. |
Пожалуйста, не плачь, Эми. |
I never stopped loving amy, but when I met laura, it was... |
Я не переставал любить Эми, но когда я встретил Лору... |
Well, he brought his suitcase With presents for amy. |
Он привез свой чемодан с подарками для Эми. |
Spoke with amy just before the arraignment. |
Вы разговаривали с Эми до предъявления официального обвинения. |
I need to get a statement fr amy powell. |
Мне необходимо получить заявление от Эми Пауэлл. |
Now, amy, you testified That terry instructed you to buy denatured alcohol. |
Эми, вы сейчас сказали, что Терри дал вам указания купить технический спирт. |
You wanted to be a good wife, amy. |
Вы же хотели быть хорошей женой, Эми. |
Whatever your feelings about amy powell, Whether pity or contempt, Her testimony raises reasonable doubt. |
Что бы вы ни испытывали к Эми Пауэлл, будь это жалость или презрение, ее показания вызывают обоснованные сомнения. |
Go find somebody single to stalk, amy. |
Иди найди кого-нибудь одинокого для преследования, Эми. |
It's at times like this I miss amy. |
Это в такие моменты Я скучаю Эми. |
Here's the key to first days, amy. |
Вот ключ к первым дням, Эми. |
I've got it from here, amy. |
Я справлюсь сам тут, Эми. |
Wanted to make sure amy was okay. |
Хотел удостовериться, что Эми в порядке. |
We just want to talk to you, amy. |
Эми, нам просто нужно поговорить. |
He was standing with her, amy. |
Он пошел по жизни с ней, Эми. |
You didn't have to do physical therapy with him, amy. |
Тебе не пришлось проходить с ним физиотерапию, Эми. |
I do not want adrian living next door to amy. |
Я не хочу, чтобы Эдриан жила по соседству с Эми. |
So you've got 30 days to get everything straightened out with amy. |
Так что у тебя есть 30 дней, чтобы помириться с Эми. |
It means that my father wants me to apologize for upsetting amy. |
Это значит, что мой отец хочет, чтобы я извинилась за то, что расстроила Эми. |
Because I'd like to continue holding him, And that's up to amy. |
Потому что я хочу продолжать держать его, а это зависит от Эми. |
We can't be together if you're not friends with amy. |
Мы же не сможем быть вместе, если ты не подружишься с Эми. |
Apologize to amy, or I'm never coming near you again. |
Извинись перед Эми, или я больше никогда не подойду к тебе снова. |