Примеры в контексте "Amy - Эми"

Все варианты переводов "Amy":
Amy
Примеры: Amy - Эми
So, Chip, how's Amy Welsh? Чип, как поживает Эми Уэлш?
All right, what can I say about Amy Schumer? Что ж, что я могу сказать об Эми Шумер?
It's just a matter of time before I see Amy's leg stubble in my shower. Это всего лишь вопрос времени прежде, чем я обнаружу волосы с ног Эми у себя в душе.
I'm taking you home, and you can explain this to your parents and Amy. Я отвезу тебя домой и ты можешь объяснить это родителям и Эми.
I said, I know you were over at Amy's. Я сказала что знала что ты был у Эми.
To you, this has just turned into some elaborate scheme to get Amy back, when I really care about this baby. Для тебя это все превратилось в тщательно проработанную схему по возврату Эми, пока я забочусь об этом ребенке.
I am so sorry that I haven't been able to let go of my feelings for Amy and make you and the baby a priority in my life. Мне очень жаль, что я не смог забыть чувства к Эми и сделать тебя и ребенка главным в моей жизни.
Amy, is it... a man or a woman? Эми - это... мужчина или женщина?
'Liam broke up with Amy 'and I forgave him for leaving me in the lurch. Лиам порвал с Эми. А я простила его, за то, что он не пришел тогда на пустырь.
So I called back and I told her, Look, Amy, tell the TED guys I just won't show up. Поэтому я перезвонил и сказал: Послушай, Эми, передай организаторам TED, что я просто не буду выступать.
Who you going to talk to first, Amy or Adrian? С кем ты будешь разговаривать сначала, с Эми или с Эдриан?
Amy's visiting her mom this weekend with her sister and John, but I guess you know that. Эми поехала проведать маму на выходные с сестрой и Джоном, но, думаю, вы это знаете.
So, I really just came over here to make sure that he's not cheating on Amy. Так что я просто решил приехать сюда и убедиться, что он не изменяет Эми.
Amy, would you just calm down about this wedding? Эми, ты можешь просто успокоиться по поводу этой свадьбы?
Amy wanted that, too, you know? Эми хотела того же, ты в курсе?
I mean, that's why Amy and I ended up getting married, because she wanted to be married when the baby came. Всмысле, именно поэтому мы с Эми сбежали, чтобы пожениться, потому что она хотела быть замужем, когда родится ребенок.
Amy, you either trust him or you don't. Эми, ты либо доверяешь ему, либо нет.
Well, I think that that's good, Amy. Я думаю, что это хорошо, Эми.
Amy, come on, I said it's time to go. Эми, пошли, я же сказала, пора.
We're working a case here, Amy. Мы здесь над делом работаем, Эми.
The case is over, Amy and Majors are on their way to The Keychain right now. Дело раскрыто, Эми и Мэйджорс уже в пути в "Брелок" сейчас.
They didn't give eighth grade Amy the key to the teacher's lounge just for nothing. Эми не просто так в 8 классе, дали ключ от учительской.
Well, I appreciate your concern, but I won't be seeing any more of Amy than I already do. Я ценю твое беспокойство, но я не буду встречаться с Эми, кроме как на работе.
If it makes you feel any better, Amy and I are fine. Если тебя это немного утешит, то у нас с Эми всё хорошо.
please, Amy, just do it! Прошу тебя, Эми, просто уезжай!