| My dear Amy, if ever there was a girl, next to your highly endowed and beautiful sister, - who had no nonsense about her... | Моя дорогая Эми, если и была бы девушка рядом с Вашей обеспеченной и прекрасной сестрой, которая не думала бы о ней плохо... |
| Amy, I command you to stay here! | Эми, я приказываю, чтобы ты осталась здесь! |
| Amy, stop fussing about with the servants! | Эми, прекрати беспокоиться о слугах! |
| We do not refer to the old days, Amy, I demand that you conduct yourself in a manner satisfactory to myself and Mrs General. | Мы больше не вспоминаем старые времена, Эми, я требую, чтобы ты вела себя как подобает со мной и миссис Дженерал. |
| You know, Amy, I don't even think you and I have had a real conversation. | Знаешь, Эми, мы ведь никогда не говорили друг с другом наедине. |
| Yes, and might I add, your ponytail in the 90s puts Amy's to shame. | Да, и должен добавить, ваш хвостик в 90-х получше чем у Эми. |
| Did Lisa pick up what was happening between you and Amy? | Лиза догадалась, что происходит у вас с Эми? |
| Amy, send patrol to find him and bring in Karen Chase immediately. | Эми, отправь патрульных найти его И привезите сюда Карен Чейс немедленно |
| This is Detective Amy Sykes with the L.A.P.D. You were calling to give Elliot Chase at Breen... | Это детектив Эми Сайкс, полиция ЛА мы хотели бы узнать... |
| And Amy Freeze and Larry Sprinkle are American...? | А Эми Фриз и Лари Спринкл? |
| Amy, what does a consultant do on a movie? | Эми, а что консультант делает в кино? |
| And they end up in the debtors' prison, like young Amy Dorrit, with no chance whatsoever of paying their way. | И затем они заканчивают должниками в тюрьме, как молодая Эми Доррит, без единого шанса выплатить долг. |
| Amy, don't knock hard! | Эми, не стучи так сильно! |
| Amy, please let me speak. I shall go mad if I don't. | Эми, пожалуйста, позвольте мне договорить, иначе я сойду с ума. |
| Only to say I hoped you was well, sir, and to ask how Miss Amy was. | Я только хотел справиться о Вашем здоровье, сэр, и узнать, здорова ли мисс Эми. |
| And always engraved, not on stone, but deep into his very heart, was the name of Amy Dorrit. | И навсегда запечатлено не на камне, но глубоко в его сердце имя Эми Доррит. |
| Amy, help Fry hoist the crate, then lock up when you're done. | Эми, помоги Фраю спустить ящик краном. Замкни корабль, когда закончите. |
| What do you think of Amy Brookheimer? | Что вы думаете об Эми Брукхаймер? |
| "Number of days without Amy's hair on the soap." | Количество дней без волос Эми на мыле. |
| And if you've seen Amy Smith, she talks about how you get students at MIT to work with communities in Haiti. | И если вы видели Эми Смит, она говорила о том, как привлечь студентов MIT работать с сообществами в Гаити. |
| 2,000 years, waiting for Amy? | Две тысячи лет, ждал Эми? |
| You know, Amy, I'm sure you're right. | Знаешь, Эми ты, конечно, права. |
| It would mean so much if you would talk to a few reporters... bloggers, give them a little Amy color. | Для неё очень важно, чтобы ты пообщалась с парочкой репортёров... блогеров, покажи им живую Эми. |
| She's trying to suggest you knew about the Ponzi Scheme, and that's why you waived Amy's parents off. | Она намекает, что ты знала о пирамиде, и поэтому отказала родителям Эми. |
| You don't know if you waived Amy's parents off? | Ты не знаешь, отказала ли родителям Эми? |