Amy, we found your diary. |
Эми, мы нашли ваш дневник. |
Amy is someone who needs to see that she's loved. |
Эми из тех, кому необходимо видеть, что они любимы. |
Amy, that nice unconventional girl. |
Эми, ту замечательную необычную девушку. |
I'm not doing anything with Amy. |
Я ничего не делаю с Эми. |
Amy, basic fact of our relationship is that I love you more than you love me. |
Эми, основной момент наших отношений в том, что я люблю тебя больше, чем ты любишь меня. |
Ricky's going over to talk to Amy tonight. |
Рикки идет сегодня вечером к Эми, чтобы поговорить. |
So Amy was writing about Katie's life, |
Так значит Эми писала о жизни Кэти, а не о своей? |
I loved Amy dearly... but I know... |
Я глубоко любила Эми. но я знаю... но я знаю, что так будет лучше. |
You seeing Adrian after you see Amy and John? |
Ты сможешь видеться с Эдриан после того, как увидишься с Эми и Джоном? |
given that Amy wasn't a horse... |
И... дать такое Эми, притом что она не лошадь... |
Dylan may be jealous of Amy and Adrian, but Dylan was also smart enough to try to make friends with Amy and Adrian. |
Дилан может ревновать к Эми или Эдриан, но Дилан достаточно умная чтобы попытаться подружиться с Эми и Эдриан. |
Amy's in love with Ben, and Ben's in love with Amy. |
Эми влюблена в Бена, а Бен влюблен в Эми. |
Ricky will do what's best for Amy, and it's best for Amy if she doesn't know. |
Рики делает всё для лучшее для Эми, и лучше будет если Эми ничего не узнает. |
If Amy, or you and Amy and John, would care to share it with me... |
Если Эми, или ты, Эми и Джон, захотите снимать ее со мной... |
It's just not the best thing for Amy or me or Amy and me right now to tell her about Adrian. |
Это не лучшая вещь для Эми или меня, или Эми и меня прямо сейчас рассказать ей о Эдриан. |
I did it to make Amy go away, and now Amy is gone! |
Я это сделала, чтобы Эми ушла, и теперь Эми нет! |
I mean, you and Ricky were really close and Amy knows that and Amy knows how hard everything is for you now. |
Ты и Рики были очень близки, и Эми знает это, и Эми знает, насколько тебе тяжело сейчас. |
And I'm not saying that him having a baby and getting married is Amy's fault, and I'm not saying that argument today is Amy's fault. |
И я не говорю, что то, что он скоро станет отцом или женится - это вина Эми, и я не говорю, что сегодняшняя ссора - вина Эми. |
Another Amy will take my place, an Amy who never got trapped at Twostreams, who grew old with you, and she, in 36 years, won't be me. |
Другая Эми займёт моё место, Эми, которая никогда не застревала на "Двухпотоковом", которая старела вместе с тобой, и через 36 лет она не будет мной. |
Ricky found out from Amy, Amy found out from Grace, who found out from you. |
Рики узнал обо всем от Эми, а Эми узнала от Грэйс, которой ты сама все рассказала. |
Honey, I need you to... Amy, we talked about this. |
Эми, мы же это обсуждали. |
Amy, try and locate our missing manager for us, will you? |
Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера. |
Amy, on the other hand, is solid as a rock. |
Эми... твердая, как скала. |
When it came time for Amy to do her thing, all of a sudden it was like... |
А когда дело дошло до Эми, начались отмазки... |
I mean first Amy, then Adrian, then Dylan. |
Сначала Эми, потом Эдриан, потом Дилан. |