| Amy, we found your diary. | Эми, мы нашли ваш дневник. |
| Amy is someone who needs to see that she's loved. | Эми из тех, кому необходимо видеть, что они любимы. |
| Amy, that nice unconventional girl. | Эми, ту замечательную необычную девушку. |
| I'm not doing anything with Amy. | Я ничего не делаю с Эми. |
| Amy, basic fact of our relationship is that I love you more than you love me. | Эми, основной момент наших отношений в том, что я люблю тебя больше, чем ты любишь меня. |
| Ricky's going over to talk to Amy tonight. | Рикки идет сегодня вечером к Эми, чтобы поговорить. |
| So Amy was writing about Katie's life, | Так значит Эми писала о жизни Кэти, а не о своей? |
| I loved Amy dearly... but I know... | Я глубоко любила Эми. но я знаю... но я знаю, что так будет лучше. |
| You seeing Adrian after you see Amy and John? | Ты сможешь видеться с Эдриан после того, как увидишься с Эми и Джоном? |
| given that Amy wasn't a horse... | И... дать такое Эми, притом что она не лошадь... |
| Dylan may be jealous of Amy and Adrian, but Dylan was also smart enough to try to make friends with Amy and Adrian. | Дилан может ревновать к Эми или Эдриан, но Дилан достаточно умная чтобы попытаться подружиться с Эми и Эдриан. |
| Amy's in love with Ben, and Ben's in love with Amy. | Эми влюблена в Бена, а Бен влюблен в Эми. |
| Ricky will do what's best for Amy, and it's best for Amy if she doesn't know. | Рики делает всё для лучшее для Эми, и лучше будет если Эми ничего не узнает. |
| If Amy, or you and Amy and John, would care to share it with me... | Если Эми, или ты, Эми и Джон, захотите снимать ее со мной... |
| It's just not the best thing for Amy or me or Amy and me right now to tell her about Adrian. | Это не лучшая вещь для Эми или меня, или Эми и меня прямо сейчас рассказать ей о Эдриан. |
| I did it to make Amy go away, and now Amy is gone! | Я это сделала, чтобы Эми ушла, и теперь Эми нет! |
| I mean, you and Ricky were really close and Amy knows that and Amy knows how hard everything is for you now. | Ты и Рики были очень близки, и Эми знает это, и Эми знает, насколько тебе тяжело сейчас. |
| And I'm not saying that him having a baby and getting married is Amy's fault, and I'm not saying that argument today is Amy's fault. | И я не говорю, что то, что он скоро станет отцом или женится - это вина Эми, и я не говорю, что сегодняшняя ссора - вина Эми. |
| Another Amy will take my place, an Amy who never got trapped at Twostreams, who grew old with you, and she, in 36 years, won't be me. | Другая Эми займёт моё место, Эми, которая никогда не застревала на "Двухпотоковом", которая старела вместе с тобой, и через 36 лет она не будет мной. |
| Ricky found out from Amy, Amy found out from Grace, who found out from you. | Рики узнал обо всем от Эми, а Эми узнала от Грэйс, которой ты сама все рассказала. |
| Honey, I need you to... Amy, we talked about this. | Эми, мы же это обсуждали. |
| Amy, try and locate our missing manager for us, will you? | Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера. |
| Amy, on the other hand, is solid as a rock. | Эми... твердая, как скала. |
| When it came time for Amy to do her thing, all of a sudden it was like... | А когда дело дошло до Эми, начались отмазки... |
| I mean first Amy, then Adrian, then Dylan. | Сначала Эми, потом Эдриан, потом Дилан. |