I hope so, Amy, I hope so. |
Я надеюсь на это, Эми, Я надеюсь на это. |
Amy, don't let Ricky or your father pressure you into having a wedding until you're sure you want a wedding. |
Эми, не позволяй Рики или твоему отцу давить на тебя со свадьбой, пока ты не будешь уверена, что хочешь этой свадьбы. |
Your expression is the same as Amy's because you're both devastated that you just let down your mentors. |
У вас лицо точно как у Эми, потому что оба убиты тем, что разочаровали своих наставников. |
The whole plan is for him to pretend like he has amnesia, while Amy takes the driver's camera onto the ship and starts filming herself. |
Весь план для него состоял в том, что он притворится, что у него амнезия, пока Эми берет камеру водителя и начинает снимать себя на корабле. |
Is that why you want Amy and John to move in with you? |
Это то, почему ты хочешь чтобы Эми и Джон переехали к тебе? |
And since Amy isn't here, I must go it alone. |
и коль скоро Эми не со мной, я должен идти один. |
I couldn't believe I was thinking it, but maybe my best option was to face up to Amy. |
Даже не верится, что я решила, что лучший вариант - встретиться с Эми лицом к лицу. |
I mean, I'm doing everything I can for John, and I'm not married to Amy. |
Всмысле, я делаю для Джона все, что могу, но я не женат на Эми. |
We're exposed everywhere, and Amy can't move, and that's not the plan. |
Мы везде беззащитны, а Эми не может двинуться с места, и план не в этом. |
Amy, why tell me and not Rory? |
Эми, почему ты сказала мне и не сказала Рори? |
I know her, and I know Amy. |
Я знаю ее, и я знаю Эми. |
I called him to ask if he would encourage Amy to work things out with Adrian. |
Я позвонила ему, чтобы спросить не мог ли он посодействовать в том, чтобы Эми помирилась с Эдриан. |
How do we know that we're in the same Red Waterfall as Amy? |
Откуда нам знать, что мы в одном "Красном водопаде" с Эми? |
Amy, you always say, cooking Christmas dinner, you wish there was two of you. |
Эми, ты же всегда говоришь, готовя рождественский ужин, что хотела бы, чтобы тебя было две. |
Maybe he wants to be with me, but I think that's because he senses Amy's going to call off this wedding again. |
Может, он хочет быть со мной, но я думаю, это потому, что он чувствует, что Эми собирается отменить эту свадьбу еще раз. |
I would have dropped him off before I came here, but if I have to get home to Amy with the food, I can't go in with him. |
Я бы забросил его, прежде чем я пришел сюда, но если я должен вернуться домой к Эми с едой, я не могу пойти с ним. |
You had over pizzasation with her and now Amy's your best friend? |
Ты говорил и ждал с ней пиццу и теперь Эми твой лучший друг? |
But she didn't make the same mistake Amy Juergens make. |
Но она не совершила ту ошибку, которую сделала Эми Джергэнс! |
Ashley, I don't know if Amy can stay here and be pregnant and have a baby. |
Эшли, я не знаю, сможет ли Эми здесь остаться, будучи беременной, и рожать здесь ребенка. |
I think if Amy wanted you to know where she was, she'd call you. |
Я думаю, что если бы Эми хотела уведомить тебя, она бы тебе позвонила. |
Because, Amy, I am and always will be the optimist, the hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams. |
Потому что, Эми, я всегда буду оставаться оптимистом, и уповать на большие надежды и грезить о невероятных мечтах. |
The only thing that Amy talks about is being innocent of the crime she was convicted of and how much she misses Greg. |
Единственное о чем говорит Эми, что она невиновна в преступлении, за которое ее осудили и как сильно она скучает по Грэгу. |
Okay, Amy, I do not mean to sound paranoid, but he is trying to kill me. |
Так, Эми, не хочу, чтобы показалось, что у меня паранойя, но он пытается убить меня. |
You thought you got whatever you wanted, including Amy, and when you lost her, well... |
Ты думал, что получил, все, что хотел, включая Эми, а затем, когда потерял ее, ну... |
All right, time for Amy and me to say what we have to say. |
Все в порядке, пришло время для Эми и меня сказать то, что мы хотим сказать. |