Boy, Amy, you really are growing up. |
Молодец, Эми, ты очень выросла. |
All right, Amy, it's your turn. |
Хорошо, Эми, твоя очередь. |
Amy, Ed Webster is here to see you. |
Эми, к тебе пришёл Эд Уэбстер. |
Amy and I split up six months ago. |
Мы с Эми разошлись полгода назад. |
I've come to take Amy to see a flat. |
Я пришел чтобы с Эми пойти посмотреть квартиру. |
Come back to me mam's, Amy. |
Вернись ко мне, мама Эми. |
I thought you'd be with Amy and the new baby. |
Я думала ты останешься с Эми и новорожденной. |
Amy Hargreaves as Maggie Mathison, Carrie's older sister and a psychiatrist. |
Эми Харгривз - Мэгги Мэтисон, старшая сестра Кэрри и психиатр. |
His daughter-in-law, Amy Barton, is the Foundation's Executive Director. |
Исполнительным директором Фонда является его невестка Эми Бартон. |
Anna Chlumsky as Amy Brookheimer: the Vice President's Chief of Staff. |
Анна Кламски - Эми Брукхаймер: глава штаба вице-президента. |
Amy, come here and look at this picture. |
Эми... взгляни на этот снимок. |
Amy, I swear to you, at the Mayflower... |
Эми, клянусь, в Мэйфлауэре... |
Look, Amy's in a very dangerous situation. |
Смотрите, ситуация Эми очень опасна. |
You're the good girl, and Amy isn't. |
Ты хорошая, а Эми нет. |
But Amy... she's a movin' target. |
Но Эми... она движущаяся мишень. |
I know what there is to mediate between Amy and me. |
Я понимаю зачем нужно посредничество между мной и Эми. |
So come on over to Amy's tonight. |
Так приходи к Эми сегодня вечером. |
I don't think Amy would like that very much. |
Не думаю, что Эми это очень понравится. |
But you're not forced to talk to Ricky alone, Amy. |
Но ты не вынуждена говорить с Рикки наедине, Эми. |
Ashley, you need to be supportive of Amy. |
Эшли, ты должна поддерживать Эми. |
I'm beginning to see how Amy landed on adoption. |
Начинаю понимать, почему Эми остановилась на усыновлении. |
You don't have to have discussions with Amy. |
Ты не должен принимать решения с Эми. |
Amy, you can't afford to take a day off of school. |
Эми, ты не можешь позволить себе прогуливать школу. |
I saw a whole new side of Amy Farrah Fowler tonight. |
Сегодня я увидел совершенно новую сторону Эми Фарра Фаулер. |
They could've taken a snapshot of Amy's memories. |
Они сняли слепок с воспоминаний Эми. |