| Boy, Amy, you really are growing up. | Молодец, Эми, ты очень выросла. |
| All right, Amy, it's your turn. | Хорошо, Эми, твоя очередь. |
| Amy, Ed Webster is here to see you. | Эми, к тебе пришёл Эд Уэбстер. |
| Amy and I split up six months ago. | Мы с Эми разошлись полгода назад. |
| I've come to take Amy to see a flat. | Я пришел чтобы с Эми пойти посмотреть квартиру. |
| Come back to me mam's, Amy. | Вернись ко мне, мама Эми. |
| I thought you'd be with Amy and the new baby. | Я думала ты останешься с Эми и новорожденной. |
| Amy Hargreaves as Maggie Mathison, Carrie's older sister and a psychiatrist. | Эми Харгривз - Мэгги Мэтисон, старшая сестра Кэрри и психиатр. |
| His daughter-in-law, Amy Barton, is the Foundation's Executive Director. | Исполнительным директором Фонда является его невестка Эми Бартон. |
| Anna Chlumsky as Amy Brookheimer: the Vice President's Chief of Staff. | Анна Кламски - Эми Брукхаймер: глава штаба вице-президента. |
| Amy, come here and look at this picture. | Эми... взгляни на этот снимок. |
| Amy, I swear to you, at the Mayflower... | Эми, клянусь, в Мэйфлауэре... |
| Look, Amy's in a very dangerous situation. | Смотрите, ситуация Эми очень опасна. |
| You're the good girl, and Amy isn't. | Ты хорошая, а Эми нет. |
| But Amy... she's a movin' target. | Но Эми... она движущаяся мишень. |
| I know what there is to mediate between Amy and me. | Я понимаю зачем нужно посредничество между мной и Эми. |
| So come on over to Amy's tonight. | Так приходи к Эми сегодня вечером. |
| I don't think Amy would like that very much. | Не думаю, что Эми это очень понравится. |
| But you're not forced to talk to Ricky alone, Amy. | Но ты не вынуждена говорить с Рикки наедине, Эми. |
| Ashley, you need to be supportive of Amy. | Эшли, ты должна поддерживать Эми. |
| I'm beginning to see how Amy landed on adoption. | Начинаю понимать, почему Эми остановилась на усыновлении. |
| You don't have to have discussions with Amy. | Ты не должен принимать решения с Эми. |
| Amy, you can't afford to take a day off of school. | Эми, ты не можешь позволить себе прогуливать школу. |
| I saw a whole new side of Amy Farrah Fowler tonight. | Сегодня я увидел совершенно новую сторону Эми Фарра Фаулер. |
| They could've taken a snapshot of Amy's memories. | Они сняли слепок с воспоминаний Эми. |