Примеры в контексте "Amy - Эми"

Все варианты переводов "Amy":
Amy
Примеры: Amy - Эми
You know, I'm not sure it's appropriate if Amy's girlfriend stays over for the shower. Знаешь, а я не уверена, что это правильно, что девушка Эми останется на девичник.
Amy, what are you doing? Эми, что ты такое говоришь?
Amy, sweetums, could I see you in the kitchen? Эми, золотко, можно поговорить с тобой на кухне?
Amy, you'd do that for me? Эми, ты пойдешь на это ради меня?
Amy and are still best friends, but that's it. Мы с Эми все еще лучшие подруги, вот и все.
Amy, can we talk about that toast? Эми, можно с тобой поговорить о твоем тосте?
Amy, do you have feelings for me? Эми, у тебя есть ко мне чувства?
Are you and Amy eating with us? Вы с Эми будете ужинать с нами?
So, Amy, you go to school? Итак, Эми, ты ходишь в школу?
I totally get you, Amy, I totally do. Я прекрасно тебя понимаю, Эми, правда.
You know what, Amy, you're all right. Ты знаешь что, Эми, ты клёвая.
As my relationships with Penny and Amy are currently strained, I'm turning to you for female comfort and encouragement. Так как мои отношения с Пенни и Эми на данный момент натянуты, я обращаюсь к тебе за женской поддержкой и помощью.
What happened to me, Amy? Что произошло со мной, Эми?
It's nice to see your mind off Amy. Рад, что ты не думаешь об Эми.
You never thought you'd end up in a relationship, and then you met Amy. Ты никогда не думал, что когда-нибудь будешь встречаться, а потом встретил Эми.
Amy's parents are taking her to UC Davis to look at the school, and she asked me to go so... Родители Эми везут её в Университет в Дэвисе на экскурсию и она позвала меня с собой...
What happened to your marmoset pajamas, Amy? Что случилось с твоей обезьяний пижамкой Эми?
You see, Amy, this used to be the most popular kabuki theater in the entire outskirts of town. Видишь ли, Эми, раньше это был самый популярный театр кабуки во всём пригороде.
Are you going on a date with Amy? Ты идешь на свидание с Эми?
Because I was rooting for you and Amy, but now I can see you're super serious about this anonymous gym seductress. Потому что я болел за вас с Эми, но теперь вижу, что ты очень серьезно относишься к этой неизвестной соблазнительнице из спортзала.
Okay, that's very flattering, Amy, but there are some rules that I shall never... Мне это очень льстит, Эми, но есть правила, которые я бы никогда...
I respect you, Amy, and you're the kind of young woman I would like to be friends with. Я уважаю тебя, Эми, и ты тот тип молодых женщин, с которой я хотела бы дружить.
All I can think is that he and Amy are somewhere, holed up, prepping for the debate. Всё, что мне приходит в голову, это что они где-то отсиживаются с Эми, готовятся к дебатам.
I don't know what kind of campaign you're running here, but I don't buy Amy's spin for a minute. Я не знаю над какой кампанией вы тут работаете, но я не куплюсь на минутное появление Эми.
Did Amy talk to you about us? Эми что-то рассказывала... о нас?