| You know, I'm not sure it's appropriate if Amy's girlfriend stays over for the shower. | Знаешь, а я не уверена, что это правильно, что девушка Эми останется на девичник. |
| Amy, what are you doing? | Эми, что ты такое говоришь? |
| Amy, sweetums, could I see you in the kitchen? | Эми, золотко, можно поговорить с тобой на кухне? |
| Amy, you'd do that for me? | Эми, ты пойдешь на это ради меня? |
| Amy and are still best friends, but that's it. | Мы с Эми все еще лучшие подруги, вот и все. |
| Amy, can we talk about that toast? | Эми, можно с тобой поговорить о твоем тосте? |
| Amy, do you have feelings for me? | Эми, у тебя есть ко мне чувства? |
| Are you and Amy eating with us? | Вы с Эми будете ужинать с нами? |
| So, Amy, you go to school? | Итак, Эми, ты ходишь в школу? |
| I totally get you, Amy, I totally do. | Я прекрасно тебя понимаю, Эми, правда. |
| You know what, Amy, you're all right. | Ты знаешь что, Эми, ты клёвая. |
| As my relationships with Penny and Amy are currently strained, I'm turning to you for female comfort and encouragement. | Так как мои отношения с Пенни и Эми на данный момент натянуты, я обращаюсь к тебе за женской поддержкой и помощью. |
| What happened to me, Amy? | Что произошло со мной, Эми? |
| It's nice to see your mind off Amy. | Рад, что ты не думаешь об Эми. |
| You never thought you'd end up in a relationship, and then you met Amy. | Ты никогда не думал, что когда-нибудь будешь встречаться, а потом встретил Эми. |
| Amy's parents are taking her to UC Davis to look at the school, and she asked me to go so... | Родители Эми везут её в Университет в Дэвисе на экскурсию и она позвала меня с собой... |
| What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Что случилось с твоей обезьяний пижамкой Эми? |
| You see, Amy, this used to be the most popular kabuki theater in the entire outskirts of town. | Видишь ли, Эми, раньше это был самый популярный театр кабуки во всём пригороде. |
| Are you going on a date with Amy? | Ты идешь на свидание с Эми? |
| Because I was rooting for you and Amy, but now I can see you're super serious about this anonymous gym seductress. | Потому что я болел за вас с Эми, но теперь вижу, что ты очень серьезно относишься к этой неизвестной соблазнительнице из спортзала. |
| Okay, that's very flattering, Amy, but there are some rules that I shall never... | Мне это очень льстит, Эми, но есть правила, которые я бы никогда... |
| I respect you, Amy, and you're the kind of young woman I would like to be friends with. | Я уважаю тебя, Эми, и ты тот тип молодых женщин, с которой я хотела бы дружить. |
| All I can think is that he and Amy are somewhere, holed up, prepping for the debate. | Всё, что мне приходит в голову, это что они где-то отсиживаются с Эми, готовятся к дебатам. |
| I don't know what kind of campaign you're running here, but I don't buy Amy's spin for a minute. | Я не знаю над какой кампанией вы тут работаете, но я не куплюсь на минутное появление Эми. |
| Did Amy talk to you about us? | Эми что-то рассказывала... о нас? |