| You're in no position to lecture me about counting, lady, because there was four dudes in there, not three. | Ты не в том положении, чтобы читать лекции о счете, дамочка, потому что там было четыре парня внутри, а не трое. |
| We're smart and there's three of us. | Мы умны, тем более- нас трое |
| I don't know how three kids get shot for no reason. | Не знаю, как трое детей были застрелены ни за что? |
| Okay, how is it possible that three grown men don't understand what's going on here? | Как такое возможно, что трое взрослых мужчин не понимают, что здесь происходит? |
| Little lady, inside that safe is the formula for Duff itself, known only to three people - me, Condoleezza Rice, and my brother-in-law Terry. | Маленькая леди, в этом сейфе, находится рецепт пива Дафф, который знают только трое людей... я, Кондолиза Райс, и мой свояк Терри. |
| And three men, ex-cons, broke in trying to steal anything they could trade for a fix. | И трое преступников вломились пытаясь украсть что-то, что можно перепродать |
| he and three colleagues, did a study of some MIT students. | Он и его трое коллег из МТИ, провели следующее исследование. |
| You sir, that's three, And anybody on this side here? | Вы, господин. Уже трое Кто-нибудь с этой стороны? |
| Okay, so, the three of them must have been a part of whatever the hell this thing is. | Итак, эти трое, должно быть, части одного целого, что бы это, черт возьми, ни было. |
| Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor. | Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом. |
| With three of us playing, one of us can't have a rest. | Когда трое из нас играют, один из нас не может передохнуть. |
| We know with certainty three persons were awake: | Точно можно сказать, что не спали трое: |
| The three of you apologise to Mao one by one | А сейчас вы все трое извинитесь перед Мао. |
| Those three... constantly, always on each other about the stupidest stuff, like TV or socks or... | Эти трое... постоянно, ссорились за самые глупые вещи, как телевизор или носки или... |
| Why are you three hanging about? | Вы трое, что здесь делайте? |
| well, there's three of us now. | Что ж, теперь нас трое. |
| Whatever two people do, or three people do, in the privacy of their own homes is their own business. | Что двое, или трое людей делают в уединении своих домов, касается только их. |
| That leaves three of us - only two of you! | ак что нас теперь трое... а вас только двое! |
| My brother Oliver was away at college, so it was just the three of us, one big happy family, my dad, David and I. | Мой брат Оливер был в колледже, и нас было всего трое, одна большая счастливая семья, мой отец, Девид и я. |
| And when you three woke up In the barn, alison was gone, And so was spencer. | А когда вы трое проснулись в амбаре, Элисон не было, так же, как и Спенсер. |
| More, imagine the three of us... we are dead! | Более того, представь, что мы трое мертвы. |
| look at that. there's three men on him. | Посмотри на это, трое на одного |
| All three victims used fear as a weapon, And now this disease is just returning the favor. | Все трое использовали страх как оружие, и теперь болезнь обернула это оружие против них. |
| Jake Ferguson and three others slipped into the facility in the middle of the night... and burned it to the ground. | Джэйк Фэргюсон и еще трое ребят, среди ночи пробрались внутрь здания, и сожгли его дотла. |
| "Where two or three are gathered in my name." | "Где двое или трое собраны во имя Мое". |