Now, Hetty, I don't have I.D.'s on the shooters, but the three dead in front of the house were Karposev's bodyguards. |
Хэтти, я стрелков не опознал, но трое убитых перед домом были охранниками Карпосева. |
The three of you this week have the lowest scores and, unfortunately, one of you will be eliminated. |
Вы трое получили низкие оценки, Одна из вас будет отчислена. |
And you have three children, and I guess the jury's out on them. |
И у вас трое детей и я полагаю их судьба еще не определена. |
The three co-workers I liked are all dead! |
Все трое коллег, которые мне нравились, мертвы! |
Because I am not some pawn in whatever twisted chess match the three of you play with each other. |
Потому что во что бы вы трое между собой ни играли, я в этом не участвую. |
No, I promised Vincent it would just be the three of us. |
Нет, я обещала Винсенту, что нас будет только трое. |
We could spread out, put one of us at each corner, but there's four corners, only three of us. |
Мы могли бы рассредоточиться, сесть по одному в каждый угол, но тут четыре угла, а нас всего трое. |
25 years ago, she and three of her friends found a meteorite in exactly the same spot in the woods with an egg inside. |
25 лет назад, она и трое её друзей нашли метеорит именно в том же месте в лесу, внутри него лежало яйцо. |
They are sitting there, those three, for six weeks... and haven't sold a piece of fur. |
Эти трое торчат там уже полтора месяца... но так и не продали ни одной шкурки. |
I am positive my survey is more important... than finding out whether three of our comrades have been... drinking some extra glasses of champagne. |
Закончить обзор - важнее, чем выяснять... сколько лишних бокалов шампанского... выпили трое наших товарищей. |
How come there's three of us in this marriage? |
Почему вдруг нас стало трое в нашем браке? |
If you three aren't too busy disturbing the peace, I need you to join us on a mission. |
Если вы трое не очень сильно заняты, нарушая порядок, присоединяйтесь к нам для выполнения задания. |
There's three of them, Phoebe. |
Их трое, Фиби. Трое. |
There were only three of them? |
Может, около 2,000? А их было только трое? |
the three of us will always be together, in your memory. |
Мы трое всегда будем вместе, в твоей памяти. |
This is the last birthday that it's only going to be the three of us. |
Ведь это наш последний день рождения, когда нас будет только трое. |
There's three more of us, myself, the driver, and a woman. |
Здесь нас трое, я, водитель и женщина в фургоне. |
You want more work than three people can handle? |
Хочешь больше работы, чем могут выдержать трое? |
The three of us will just lay low until we figure out where we're going. |
Так что мы трое будем тише воды и ниже травы пока не решим, куда поедем. |
I'm afraid there's only going to be three of us. |
Боюсь, что нас будет только трое. |
I don't know what hole you three climbed out of, but... |
Я не знаю, откуда вы трое свалились на мою голову, но... |
So we got three armed offenders driving around the city in custom tanks? |
Таким образом, у нас трое вооружённых преступника, разъезжающих по городу в импровизированных танках? |
She had three kids and she drawn herself and the two of them in the quarry pond. |
У нее было трое детей, и она утопилась вместе с двумя из них в карьерном пруду. |
Powers that would reveal themselves as soon as the three of you got together again. |
И проявят друг друга в тот момент, ко вы трое снова соберётесь вместе. |
As long as it's just the three of us, it's enough. |
Пока нас только трое, этого достаточно. |