Примеры в контексте "Three - Трое"

Примеры: Three - Трое
Now, Hetty, I don't have I.D.'s on the shooters, but the three dead in front of the house were Karposev's bodyguards. Хэтти, я стрелков не опознал, но трое убитых перед домом были охранниками Карпосева.
The three of you this week have the lowest scores and, unfortunately, one of you will be eliminated. Вы трое получили низкие оценки, Одна из вас будет отчислена.
And you have three children, and I guess the jury's out on them. И у вас трое детей и я полагаю их судьба еще не определена.
The three co-workers I liked are all dead! Все трое коллег, которые мне нравились, мертвы!
Because I am not some pawn in whatever twisted chess match the three of you play with each other. Потому что во что бы вы трое между собой ни играли, я в этом не участвую.
No, I promised Vincent it would just be the three of us. Нет, я обещала Винсенту, что нас будет только трое.
We could spread out, put one of us at each corner, but there's four corners, only three of us. Мы могли бы рассредоточиться, сесть по одному в каждый угол, но тут четыре угла, а нас всего трое.
25 years ago, she and three of her friends found a meteorite in exactly the same spot in the woods with an egg inside. 25 лет назад, она и трое её друзей нашли метеорит именно в том же месте в лесу, внутри него лежало яйцо.
They are sitting there, those three, for six weeks... and haven't sold a piece of fur. Эти трое торчат там уже полтора месяца... но так и не продали ни одной шкурки.
I am positive my survey is more important... than finding out whether three of our comrades have been... drinking some extra glasses of champagne. Закончить обзор - важнее, чем выяснять... сколько лишних бокалов шампанского... выпили трое наших товарищей.
How come there's three of us in this marriage? Почему вдруг нас стало трое в нашем браке?
If you three aren't too busy disturbing the peace, I need you to join us on a mission. Если вы трое не очень сильно заняты, нарушая порядок, присоединяйтесь к нам для выполнения задания.
There's three of them, Phoebe. Их трое, Фиби. Трое.
There were only three of them? Может, около 2,000? А их было только трое?
the three of us will always be together, in your memory. Мы трое всегда будем вместе, в твоей памяти.
This is the last birthday that it's only going to be the three of us. Ведь это наш последний день рождения, когда нас будет только трое.
There's three more of us, myself, the driver, and a woman. Здесь нас трое, я, водитель и женщина в фургоне.
You want more work than three people can handle? Хочешь больше работы, чем могут выдержать трое?
The three of us will just lay low until we figure out where we're going. Так что мы трое будем тише воды и ниже травы пока не решим, куда поедем.
I'm afraid there's only going to be three of us. Боюсь, что нас будет только трое.
I don't know what hole you three climbed out of, but... Я не знаю, откуда вы трое свалились на мою голову, но...
So we got three armed offenders driving around the city in custom tanks? Таким образом, у нас трое вооружённых преступника, разъезжающих по городу в импровизированных танках?
She had three kids and she drawn herself and the two of them in the quarry pond. У нее было трое детей, и она утопилась вместе с двумя из них в карьерном пруду.
Powers that would reveal themselves as soon as the three of you got together again. И проявят друг друга в тот момент, ко вы трое снова соберётесь вместе.
As long as it's just the three of us, it's enough. Пока нас только трое, этого достаточно.