Примеры в контексте "Three - Трое"

Примеры: Three - Трое
Remember the pictures I showed you from the security footage, the three people we couldn't identify? Помнишь фотографии с камер, что я тебе показывал, те трое, чьи личности мы так и не установили?
There were three of them and they were eight years old, bruv. Их было трое, и им было по 8 лет, братан.
At least three detainees were rendered to Morocco by the CIA between May and July 2002, and held in Temara prison, including the following: По меньшей мере трое заключенных были выданы ЦРУ Марокко с мая по июль 2002 года, и они содержались в тюрьме Темара.
Other activities included the training of CAP trainers, with five WFP staff participating in the English-language training in Geneva, and three in the training in French in Dakar. Другие мероприятия включали подготовку инструкторов по ПСД, в рамках которой пять сотрудников ВПП участвовали в подготовке на английском языке в Женеве и трое сотрудников - в подготовке на французском языке в Дакаре.
In total, the Special Panels have tried 87 defendants; 84 of them were convicted of crimes against humanity and other charges, while three were acquitted of all charges. В общей сложности через специальные коллегии прошло 87 подсудимых, из которых 84 человека было осуждено за преступления против человечности и по другим обвинениям, а трое было оправдано по всем пунктам обвинения.
At the invitation of the President of the General Assembly, the President of the Council accompanied by three Council colleagues participated in the meeting of the Open-ended Working Group on matters relating to Security Council reform. По приглашению Председателя Генеральной Ассамблеи Председатель и трое других членов Совета принимали участие в заседании Рабочей группы открытого состава, занимающейся вопросами реформирования Совета Безопасности.
At least four Brazilian defenders have been killed this year: three lawyers from the Ministry of Labour, assassinated during a routine inspection of an estate, and one inspector from the Ministry after his investigation of complaints concerning alleged illegal mining. В этом году были убиты, по крайней мере, четыре бразильских правозащитника: трое адвокатов из министерства труда были убиты во время обычной инспекции земельного участка и один инспектор из того же министерства был убит после расследования жалоб, касавшихся предположительно незаконных горных работ.
In 2004, three of every four persons in the more developed regions lived in urban areas, compared with two of every five persons in the less developed regions. В 2004 году трое из четырех человек в более развитых регионах будут жить в городских районах, по сравнению с двумя из пяти человек в менее развитых регионах.
3.2 The author adds that the lawyer for ANWB was also a professor at the Vrije University in Amsterdam, and that three other professors of the same university were substitute judges on The Hague Regional Court. 3.2 Автор добавляет, что адвокат ГАК также являлся профессором Университета Врие в Амстердаме и что трое других профессоров этого же университета являлись заместителями судей в Окружном суде Гааги.
Mr. F contended that he and Mr. Celal had stolen a vehicle and hidden it in a warehouse. On 1 April 1998, by this account, the three friends entered the warehouse to extract parts from the vehicle. Г-н Ф. утверждал, что он и г-н Селал угнали автомобиль и спрятали его в здании склада. 1 апреля 1998 года, по его словам, трое друзей встретились на складе, с тем чтобы снять с автомобиля некоторые запчасти.
Lastly, with respect to occupational density of the premise, dwellings with three or more residents per habitable room are considered inadequate. И наконец, что касается плотности заселения, то жилища, где на одну жилую комнату приходится трое и более жильцов, считаются неадекватными
Four citizens died in the bombing, including three employees of the South Oil Company, and 27 were wounded, including 10 company employees. В результате бомбежки погибли четыре жителя, в том числе трое служащих «Саут ойл компани», и еще 27 человек получили ранения, в том числе 10 служащих компании.
The deadline was subsequently extended and by the end of the reporting period six indicted accused had surrendered to the Tribunal, and three had been apprehended by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and transferred to The Hague. Этот крайний срок был затем продлен, и к концу отчетного периода шестеро обвиняемых из этого числа добровольно сдались Трибуналу, а трое были задержаны властями Союзной Республики Югославии и препровождены в Гаагу.
More than half of these persons surrendered voluntarily, six from the Federal Republic of Yugoslavia, three from the Republika Srpska and one each from Croatia, Montenegro and Bosnia and Herzegovina. Более половины из них сдались добровольно: шестеро из Союзной Республики Югославии, трое из Республики Сербской и по одному из Хорватии, Черногории и Боснии и Герцеговины.
The prosecutor had received an 18-month prison sentence and the three investigators who had committed torture were serving prison sentences of 24-30 months. Прокурор был приговорен к 18 месяцам тюремного заключения, а трое следователей, совершивших акты пыток, отбывают сроки тюремного заключения от 24 до 30 месяцев.
At the moment there are eight States in this position - the five nuclear-weapon States party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the three long-standing non-parties to the Nuclear Non-Proliferation Treaty. В данный момент в таком положении находятся восемь государств - пятеро государств - участников Договора о нераспространении ядерного оружия, обладающих ядерным оружием, и трое государств - давнишних неучастников Договора о нераспространении ядерного оружия.
Nine people were reported to have been wounded, three of whom later died. On 14 July, seven people were killed in Mukike commune, also allegedly by FNL (Rwasa). По сообщениям, девять человек были ранены, трое из которых позднее скончались. 14 июля в коммуне Мукике были убиты семь человек также предположительно в результате нападения НСО (Рваса).
Hence, it is hoped that the three persons behind bars would enjoy such an opportunity and be released in the near future." Поэтому следует надеяться, что и эти трое заключенных получат такую возможность и в ближайшее время обретут свободу".
Also in connection with actions in the former Yugoslavia, China protested against the attack by NATO forces on the Chinese Embassy in Belgrade on 7 May 1999, which caused the death of three Chinese nationals and injured about 20 others. Также в связи с событиями в бывшей Югославии Китай заявил протест в отношении нападения сил НАТО на китайское посольство в Белграде 7 мая 1999 года - инцидент, в результате которого трое китайских граждан погибли и порядка 20 получили ранения.
This proposal was rejected by the court and the prosecutor. On 25 November 1996, the three police officers were acquitted. On 10 March 1997, the prosecutor withdrew his appeal. Суд и прокурор отклонили это предложение. 25 ноября 1996 года трое полицейских были оправданы. 10 марта 1997 года прокурор отозвал свою апелляцию.
All three pleaded guilty to the charges, and in September they received three-year suspended prison sentences of 10 months, 10 months and 14 months, respectively. Все трое признали себя виновными в предъявленных обвинениях, и в сентябре они получили по сроку лишения свободы на 10 месяцев, 10 месяцев и 14 месяцев, соответственно.
It is accessed by means of three gates (one on each wall), of which the entrance on the main west wall is the most elaborate and grandest in appearance. Вход в него осуществляется с помощью через трое ворот (по одному входу в каждой стене), из которых проём в главной западной стене является самым сложным по исполнению и наиболее грандиозным по внешнему виду.
So why would I know more about getting that airplane on the ground under those conditions than the other three. Так почему я был бы обязан знать о посадке в такой ситуации больше, чем остальные трое?
A man found at the scene of the crime admits to killing the clerk, but evidence soon suggests the work of the man's brothers, of whom all three are triplets. Мужчина, найденный на месте преступления, признается, что убил клерка, но вскоре появятся доказательства того, что это работа его братьев, все трое из которых были тройняшками.
Before starting the march across the "dreadful terrain," the three men spent a week in a tent at the crash site, packing up and making decisions about what and how much to bring and where to go. Прежде чем начать марш через «ужасный ландшафт», трое мужчин провели неделю в палатке на месте крушения, упаковывая снаряжение и принимая решение о том, что и сколько взять с собой, и куда пойти.