Six women were killed, one of whom was pregnant, and three men. |
Были убиты шесть женщин, одна из которых была беременна, и трое мужчин. |
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. |
Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей. |
The material on two municipalities (three suspects) has been transferred. |
Материалы по двум муниципалитетам (трое подозреваемых) были переданы. |
In two cells there were three minors, held with adults. |
В двух камерах трое несовершеннолетних содержатся вместе со взрослыми. |
The three arrested persons were taken to the premises of the National Organized Crime Division of CICPC. |
Трое задержанных были препровождены в отдел по борьбе с организованной преступностью ДНУР. |
It was the prosecutors present who gave oral instructions for the three persons to be detained. |
Трое лиц были задержаны на основании устного распоряжения присутствовавших прокуроров. |
In 2005, three prisoners were placed in punishment cells for 14 days each on grounds of serious violence against fellow prisoners. |
В 2005 году трое заключенных помещались в штрафной изолятор на двухнедельный срок в связи с применением жестоких форм насилия по отношению к другим заключенным. |
In the early 1970's, he married Jennefer Anne Burgess and they had three children. |
В начале 70х годов он женился на Дженнифер Энн Бёрджесс, и у них родилось трое детей. |
He claims that all three of them had medical treatment after their release. |
Он утверждает, что после освобождения все трое нуждались в медицинской помощи. |
Investigations were completed against 49 personnel; as a result, three military contingent members were repatriated on disciplinary grounds. |
Следственные действия были завершены в отношении 49 сотрудников; в результате трое военнослужащих воинских контингентов были репатриированы за нарушение дисциплины. |
The three leaders also met together with President Mwai Kibaki and then separately with representatives of the international community in Nairobi. |
Трое руководителей также провели совместную встречу с президентом Мваи Кибаки, а затем по отдельности встретились с представителями международного сообщества в Найроби. |
Only 12 of 131 National Assembly deputies, for example, are women, three of whom occupy high posts. |
Так, лишь 12 из 131 депутата Национального Собрания женщины, трое из которых занимают высокие посты. |
The three detainees currently remain in detention. |
Все трое в настоящее время остаются под арестом. |
Of the five children of poor households, three are under 13. |
Из этого числа 5 - дети, причем трое в возрасте до 13 лет. |
All three were admitted to Ampara hospital, where the son died and the two officers survived. |
Все трое были доставлены в больницу Ампарая, где его сын скончался, а двое полицейских остались живы. |
In making such determination, all three judges review the substance of the case. |
Принимая такое решение, все трое судей рассматривают существо дела. |
The three children were born and raised in the Netherlands and they do not have any connection with Cape Verde. |
Трое детей родились и выросли в Нидерландах и утратили какую-либо связь с Кабо-Верде. |
The three full-time judges of the Dispute Tribunal shall normally perform their functions in New York, Geneva and Nairobi, respectively. |
Трое судей Трибунала по спорам, занятых полный рабочий день, обычно выполняют свои функции соответственно в Нью-Йорке, Женеве и Найроби. |
As a result three Georgian policemen were wounded, one of them severely. |
В результате трое грузинских полицейских было ранено, один из них - тяжело. |
On the following day, the three people were questioned in separate rooms for several hours each. |
На следующий день эти трое допрашивались в разных комнатах на протяжении нескольких часов каждый. |
This new mechanism will be composed of six independent experts, of which at least three will be representatives of indigenous peoples. |
Этот новый механизм будет состоять из шести независимых экспертов, как минимум трое из которых будут представителями коренных народов. |
In the Pre-Trial and Trial Chambers there are three Cambodian judges and two international judges. |
В Палате предварительного производства и Судебной палате работают трое камбоджийских судей и двое международных судей. |
There are only seven prosecutors nationwide, four of whom are in Freetown and three in the provinces. |
Во всей стране имеется лишь семь прокуроров, четверо из которых находятся во Фритауне, а трое в провинциях. |
Among smokers who are aware of the dangers of tobacco, three out of four want to quit. |
Трое из каждых четырех курильщиков, знающих об опасностях табака, хотят бросить курить. |
In 2005-2007, three arrested persons committed suicide by hanging themselves while in temporary detention facilities. |
В 2005-2007 годах в изоляторах временного содержания трое арестованных покончили жизнь самоубийством путем самоповшения. |