| They're flying three of them here on the 18th. | Трое из них прибудут 18-го числа. |
| Give me the keys, or I'll say there were three of them. | Дай мне ключи или я скажу, что их было трое. |
| One loses the job or three loses it. | Один теряет работу или трое теряют работу. |
| Last time the three of us did this, it was very messy. | Когда нас в доме трое, это кошмар. |
| Olga recently graduated to wet work for the FSB - four suspected kills in the last six months, three in Rotterdam, one in Kiev. | Ольга недавно выполнила мокрое дело для ФСБ. Убито четверо подозреваемых за последние полгода, Трое в Роттердаме, один в Киеве. |
| I mean, you had three children with him, so you must really love him. | Я имею ввиду, у вас с ним трое детей, ты должно быть очень его любишь. |
| we do have three children of our own. | у нас уже есть трое собственных детей. |
| So I guess that makes three of us. | Стало быть, нас тут таких трое. |
| He was out on a job, but his wife and three children were in the house. | В то время он был на задании, но в доме были его жена и трое детей. |
| On our way back from patrol we were told that three men from Romeo 1-5 hit an IED on Highway 1. | На обратном пути из патруля нам сказали что трое человек из Ромео 1-5 подорвались на Шоссе номер 1. |
| Thinking how much longer that hydro'd last if there weren't three of us on this boat. | Ты думаешь насколько бы тебе хватило воды, если нас не было трое на лодке. |
| An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up. | Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт. |
| We... can we all three just parachute down from cloud cuckoo land? | Мы... может мы все трое просто парашют вниз от каком-то заоблачном мире? |
| Only three people in the world know what I'm about to tell you. | Только трое в мире знают то, что я тебе сейчас расскажу. |
| I suppose it's just the three of us, then. | Полагаю, нас здесь только трое. |
| Like, three doctors, one who would take me to feed the ducks in Boston commons. | Трое врачей, один из них водил бы меня кормить уток в парке. |
| We got 36 wounded, three seriously, but I'm told they'll survive, and no fatalities. | 36 раненых, трое серьезно, но как мне сказали выживут все. |
| But we're all friends again, the three of us. | Но мы все друзья опять, все трое. |
| If I hadn't shown up at the crime scene in the first place, you never would have known there were three more suspects. | Если бы я не появился на месте преступления, ты так и не узнала бы, что было еще трое подозреваемых. |
| Finally, it's down to just three - | Наконец, их осталось только трое... |
| Why do you need three of these doctors? | Зачем тебе трое из этих врачей? |
| Well, mostly what keeps this from being a date is that there are three of us. | Ну, я бы скорее не назвал это свиданием потому, что нас здесь трое. |
| Well, I guess there's going to be three of us. | Ладно, я полагаю, нас будет трое. |
| The Council has nine members, appointed by decree of the President of the Republic; three members are nominated by the President, three by the Speaker of the National Assembly and three by the Speaker of the Senate. | Высший совет по аудиовизуальным средствам состоит из девяти членов, утверждаемых декретом президента Республики: трое назначаются президентом Республики, трое - председателем Национального собрания и трое - председателем Сената. |
| Three of you have the highest scores, and three of you have the lowest scores. | Трое имеют наивысший балл, трое - наименьший. |