So the three diners have spent? 9 each, right? |
Так что трое обедающих потратили каждый по девять фунтов, так? |
(The three villains of) THE HIDDEN F0RTRESS |
ТРОЕ НЕГОДЯЕВ В СКРЫТОЙ КРЕПОСТИ Продюсеры: |
They worked this out, and there is no doubt in my mind That all three Are willing to take the blame and go to jail. |
Они поработали над ней, и у меня нет сомнений, что все трое готовы взять на себя вину и отправиться в тюрьму. |
'the engine waterproofing system was in place, 'and the three of us had ticked all the BBC's health and safety boxes. |
'система гидроизоляции двигателя была на месте, и трое из нас подписались подо всеми ограничениями ВВС по безопасности. |
And we're lucky that we have us three. |
И нам повезло, что у нас есть мы трое |
No, there's three, 'cause I quit and so should you. |
Нет, трое, потому что я ухожу и ты лучше тоже уходи. |
Well, at least three, according to Micha. |
По крайней мере трое, кого назвала Миша. |
The three of us against all those guys? |
Трое, против всех тех ребят? |
My three stepchildren, whom I love as I do my own daughter Ginevra and you, Nadine, my dear daughter-in-law. |
Трое моих пасынков, которых я люблю также как свою собственную дочь Джиневру... и Вы Надин, моя дорогая сноха... |
But if the three of us worked together, maybe we could at least save that boy. |
Но если мы там будем все трое, мы еще можем попытаться спасти мальчика. |
Officials in Colorado tell least three have been killed by exposure to freezing winds. |
Власти Колорадо сообщают местным новостям, что... по крайней мере, трое погибли от переохлаждения. |
There was three of us in this marriage - me, you, and your ego. |
В браке нас всегда было трое: я ты и твое эго. |
Now I realize that the three of us |
Сейчас я осознала, что мы трое |
And when the other three find out about what you've done, which will happen right after I leave here, we'll rep all six. |
И когда трое других узнают, что вы сделали, а это случится, как только я отсюда выйду, мы будем представлять всех шестерых. |
We thought we could make it work but at the end of the day three's a crowd. |
Мы думали, что всё идёт хорошо, но трое - это уже толпа. |
OK, listen, I want the three of you in protective custody immediately, and don't even think about it. |
Хорошо, послушай меня, Я хочу, что вы трое сейчас же были под охраной, и даже не думай об этом. |
We'll be two, no longer three |
Нас должно быть двое, а больше не трое |
Mom didn't mention that I'm married - with three kids? |
Мама не упоминала, что я замужем, и у меня трое детей? |
This can't be my afterlife 'cause the three of you are here. |
Это не может быть моей загробной жизнью. потому что все вы трое тут. |
These three have gone crazy And want to blackmail me |
Эти трое совсем рехнулись, они хотели меня шантажировать. |
I had me three children once ago. |
"Когда-то у меня тоже были трое детей." |
I saw three people touching tongues outside of my final yesterday. |
Вчера я сдавала экзамен, а за окном трое целовались с языком. |
Maybe the three guys had something in common. |
Может быть, эти трое имели что-то общее |
Now, these three that must die this morning... |
Дело в том, что эти трое... должны умереть этим утром: |
Well, this is a coincidence, the three of us running into each other, like this. |
Какое совпадение, что мы трое встречаемся таким образом. |