| Of the five Albanians, three are representatives of national parties and two won their mandate on the DPS-SDP list. | Из пятерых албанцев трое являются представителями национальных партий, а двое получили свои мандаты по списку ДПС-СДП. |
| An increased series of shootings left one policeman dead and three others wounded. | В результате серии участившихся обстрелов погиб один и были ранены трое полицейских. |
| His parents and three brothers and sisters live in Canada and have Canadian nationality. | Его родители и еще трое братьев и сестер проживают в Канаде и имеют гражданство Канады. |
| During the reporting period, three prisoners were released after serving their sentences. | В течение отчетного периода трое осужденных, отбывших наказание, были выпущены на свободу. |
| One AMIS personnel was killed in the attack, and three others sustained injuries. | Один сотрудник МАСС был при этом убит и трое других ранены. |
| Of those, the United States has since transferred three to their country of origin, where they have been released. | Трое из них были с тех пор переданы Соединенными Штатами странам их происхождения, где они были освобождены. |
| In the process, three of their soldiers were killed and some injured. | В ходе боя трое их бойцов были убиты, а несколько ранены. |
| At about midday the first F-FDTL reinforcements arrived, three of whom were injured. | В середине дня прибыло первое подкрепление в составе военнослужащих Ф-ФДТЛ, трое из которых были ранены. |
| Seven people, including three children, have been injured by unexploded remnants of war in various villages in Shida Kartli region. | В различных деревнях края Верхнее Картли от неразорвавшихся пережитков войны пострадали семь человек, в том числе трое детей. |
| Seven of these children were killed and three were injured in these clashes. | В ходе этих стычек семеро детей погибли, а трое были ранены. |
| All three were executed by firing squad in December 2006. | В декабре 2006 года все трое были расстреляны. |
| In January 2009 the three men began serving their prison sentences. | В январе 2009 года трое осужденных начали отбывать эти наказания. |
| The three were released for good behaviour after serving eight months in prison. | Все трое были освобождены за хорошее поведение после восьми месяцев содержания в тюрьме. |
| Eight judges were referred to the Accountability Board and three were placed under supervision. | Дела восьми судей были переданы надзорному органу, а трое судей были взяты под наблюдение. |
| The military police had intervened to restore order, killing three prisoners in self-defence and injuring several others. | Военная полиция вмешалась для наведения порядка, в результате чего трое заключенных, оказавших сопротивление, были убиты, а несколько получили ранения. |
| Two or three soldiers took him by the shoulders and forced him to walk in front of them. | Двое или трое солдат взяли его за плечи и заставили идти впереди них. |
| She already had three children that she couldn't manage. | У неё уже было трое детей и она не справлялась. |
| There's three more up on six. | Там ещё трое на шестом этаже. |
| I got three kids, all grown, scattered about the country. | У меня трое детей, уже взрослые, разбросаны по всей стране. |
| All three were nice, deserving guys. | И все трое хорошие порядочные парни. |
| These three are known for trafficking precious metals. | Эти трое известны по торговле ценными металлами. |
| Now, these three remarkable men have given their lives in an effort to... widen the horizons of their species. | Теперь трое выдающихся людей отдали свои жизни в попытке расширить горизонты человечества. |
| You have three other children who depend on you. | У вас есть ещё трое детей, которые не могут без вас. |
| There're three of them and they're unarmed. | Там их трое и все безоружны. |
| When three show up, it's Eli. | Когда появляются трое - это Илай. |