| I have an ASA and three policeman waiting for me? | Меня ждут сотрудник прокуратуры и трое полицейских? |
| All three of the deceased were apparently healthy with no previous illness, and an investigation is underway by the Center for Disease Control. | Все трое покойных были совершенно здоровы и ранее не болели, а расследованием занялся центр по контролю заболеваний. |
| Matheus, Alex, and mckynleigh, You three will be performing tonight. | Матеус, Алекс и Маккинли вы трое будете выступать сегодня вечером |
| Today will determine which three of the four of you will move forward to Mercedes Benz Fashion Week. | Сегодня решится вопрос о том, кто трое из вас четверых поедет на Неделю Моды Мерседес Бентц. |
| So I knew the three of you were in it together. | Так что я знал, что вы трое работали вместе. |
| I think all three of us grew up in the '70s in the Netherlands which was dominated by the last moment of late Modernism. | Все мы трое выросли в 70-е годы в Голландии, где доминировал последний период позднего модернизма. |
| Why is it when something happens it is always you three? | Почему, когда что-то происходит, всегда рядом вы трое? |
| Mr. Gardner, who are the three most honest judges in Cook County? | Мистер Гарднер, кто трое самых честных судей в округе Кук? |
| I will bestow a breakfast to make you friends, and well be all three sworn brothers to France. | Вот я угощу вас завтраком да и примирю, и мы все трое махнем во Францию закадычными друзьями. |
| We got three more coming in from that way! | Ещё трое летят с той стороны! |
| I think we can start by trying to figure out where those three guys were staying. | Я думаю, мы можем начать с того, что выясним, где остановились те трое парней. |
| I wasn't expecting anybody, let alone three, | Я даже не предполагал, что кто-то повернется, а тут оказалось сразу трое. |
| Dead Beth, dead German, those two, three other Euros, you... that's eight. | Бет с Немкой мертвы, еще эти двое, трое других в Европе, получается... ты восьмая. |
| The three of us are all strong enough to pass! | Трое из нас достаточно сильны, чтобы прокладывать дорогу! |
| There are three men in this room that they think should be on the patrol. | В этой комнате трое, кого хотят включить в операцию. |
| If we were three, they'd want us. | Будь нас трое, нас бы и взяли. |
| So all three boys confessed, but the girl, Miranda, she didn't know anything about it. | Так что все трое парней признались, но девушка, Миранда, она ничего об этом не знала. |
| Did you never think how strange it was, three priests living alone on an island? | Вы не задумывались, насколько странно, что трое священников живут вместе на острове? |
| Well, apparently I already do, if we end up with three kids. | Ну, по-видимому, я уже это делаю, если в итоге у нас трое детей. |
| I got three kids to raise, please? | А у меня трое детей на иждивении... пожалуйста. |
| At least three took part in a medical trial by Medisonus 2002-2003. | Как минимум трое из них участвовали в медицинских исследованиях компании Медисонус в 2002-2003. |
| Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers. | Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами. |
| The three of you, and Nora if you want. | Вы трое, и Нора, если хочешь. |
| The three of you are going to feel the most violent ecstasy you've ever known. | Вы все трое познаете такой сильный экстаз, какого у вас ещё никогда не бь ло. |
| Maybe we can get past it now, the three of us, and find some peace. | Может быть теперь мы сможем оставить это в прошлом, мы трое, и успокоить души. |