| Can you believe I've had three children? | Ты веришь, что у меня трое детей? |
| They... they came out of the water, three, four at a time. | Они... они выходили из воды по трое, четверо. |
| Eons ago, on the dark continent, three wise elders decided... to fight evil with a taste of its own sinistro. | Эры назад, на темноте континентов, трое мудрых старейшин решили бороться со злом его собственными методами. |
| So that makes it at last three guys who knew about this bunker and knew the contents inside. | Значит, как минимум трое знали про бункер и его содержимое. |
| But you three weren't, and that is why he had to die. | А вы трое готовы не были, и потому он должен был умереть. |
| Well, do you want one of mine, 'cause I had three. | Можешь забрать моего, у меня их трое. |
| But I think what's really interesting is not just that the three friends and the stranger did a better job, but how they felt about it. | Особенно интересным мне кажется не то, что трое друзей и незнакомец работали лучше, но как они себя при этом чувствовали. |
| Now, you three, feel free to make yourselves comfortable back here on the ship, while the rest of you are coming with me to find Professor Boardman. | Теперь вы трое располагайтесь поудобнее здесь на корабле, пока оставшиеся идут со мной искать профессора Бордмана. |
| Did you really think the three of us could ever be partners? | Неужели ты думаешь, что мы трое можем быть партнёрами? |
| How about you three go into the jungle and check for any missed bodies, and I'll clear this beach. | Давайте, вы трое пойдёте в джунгли, поищете другие тела, а я очищу пляж. |
| As the old saying goes, two is company, three is a crowd. | Как говорится в старой пословице - «двое - компания, трое - толпа». |
| It's a ship, and three of them are dead. | Это было судно, а из пятёрки трое уже умерло. |
| Well, all three firemen showed increased manipulators, but only two of them showed micro expressions of fear. | Итак, все трое пожарных показали повышенную двигательную активность, но только двое из них показали микровыражения страха. |
| When I did it, only three of us made it. | Если пытаю я, то трое. |
| Just... I were on Stoney Royd Lane... and there were three of us. | Я просто... стояла на Стони Ройд Лейн... нас там было трое. |
| This would go a lot faster if there was three of us. | Было бы куда быстрее, если бы нас было трое. |
| The three of us can do even greater things! | Мы трое можем сделать еще много хорошего! |
| And Mr. Snider was a teacher there, and the three of them are all now dead. | И мистер Снайдер был там учителем, и теперь трое из них мертвы. |
| there were only three fighters suddenly lost his watch and wallet | здесь было только трое дерущихся внезапно пропали его часы и кошелек |
| Your brother and three cousins are all on the job, different jurisdictions, all over the state. | Твой брат и трое кузенов также все в органах, с разной юрисдикцией и по всему штату. |
| Why did three men just kidnap Aleksandre Iosava? | Почему трое мужчин только что похитили Александра Йозава? |
| Mr. Lamb, the three alternates: | М-р Ламб, за вами трое запасных. |
| No, there's three of us, and we're all bad. | Нет. Нас трое, и мы ужасны. |
| I'm sorry, everybody, but I've only got two cupcakes for the three of you. | Простите все, но у меня всего два кекса, а вас трое. |
| Five of them work for Endframe, your competition, and three of them are here in this office right now. | Пятеро работают на твоих конкурентов "Эндфрейм", а остальные трое сидят здесь. |