| "The last time something like this happened, three wise men on camels saw a star in the East." | "Последний раз, когда подобное случилось, трое волхвов на верблюдах увидели, как на востоке зажглась звезда" |
| Rumour has it that there are three in this marriage, not two! | Есть слухи, что в этом браке нас трое, а не двое? |
| Meanwhile, here you sit, watching, while three of your own go missing and your men slowly start to unravel. | Тем временем ты ничего не делаешь в то время, как трое твоих пропали а твои люди начинают потихоньку разбираться |
| Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission. | Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя |
| There are three people in front of us, five people in back of us. | Перед нами трое, за нами пятеро. |
| I mean, the three guys that I like all have unique features that I would love to Frankenstein, you know? | Я хочу сказать, что нас трое, и каждый обладает уникальными способностями, я бы назвал это Франкенштейном! |
| I got a sister, she got three kids... no job, no skills, no husband. | У неё трое детей и ни работы, ни образования, ни мужа. |
| I suppose it's also a coincidence that as soon as you two arrive, three of our people are killed? | Я полагаю, тот факт, что трое наших людей были убиты как раз после вашего прибытия сюда, это тоже простое совпадение? |
| Does it eat at you, Detective Breslin? That three of the four of us are off the streets... and you had nothing to do with it? | Я же говорила вам, детектив Бреслин трое или четверо, вы ничего не сможете с этим сделать. |
| Remember when it was just you, me, my three kids, my two ex-wives? | Помнишь времена, когда были только ты, я, мои трое детей, две моих бывших жены? |
| The three of you are going to end your friendship because you bought the same backpack as Lauren? | Вы, трое, собираетесь закончит дружбу, потому что ты купила такой же рюкзак, как у Лорен? |
| No, no, no, not "we all", just you three. | Нет-нет-нет, не "все мы", только вы трое. |
| We started the day with one on the list, but three? | С утра один был в списке, но все трое? |
| Regimental Sergeant Major Davis said three men went into the trees, Lieutenant Graham said two men came out, which means Major Murray was left behind in the woods. | Старшина Дэвис говорил, что в лес зашли трое, лейтенант Грэм сказал, что вышли два человека, а значит, майор Мюррей остался в лесу. |
| And he goes, "I thought it was you three." | А он мне: "А мне казалось, что это вы трое классно ладите." |
| Now, here come two more people, and immediately after, three more people. | Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними - ещё трое. |
| For the first time, ever, the three of us are single at the same time. | Впервые за все время, все трое из нас - одни в одно и то же время. |
| How long's it been since you three spent any time together? | Сколько времени прошло с тех пор, как вы все трое вместе? |
| But the last time that we found this thing, three of us had almost drowned in ice water. | но в последний раз, когда мы нашли его, трое из нас чуть не утонули в ледяной воде. |
| Turns out Sheehan's testimony put O'Hara away, and after the trial, the three witnesses were put into WitSec and then moved to Arizona. | Выходит, что в результате показаний Шиэна О'Хару посадили в тюрьму, и после слушаний трое свидетелей попали в программу защиты свидетелей, и были перевезены в Аризону. |
| Her grandmother said there are three of them but they are called one name: Tartutic. | Ее бабушка говорила, что их трое, но их называют одним именем |
| Last time war broke out, three kids under the age of ten were killed in Austin and Humboldt Park cross fires. | В последний раз, в разгоревшейся войне, были убиты трое детей лет десяти в перекрестном огне в Остине и Хамболдте |
| "Well, you êtes three... and I am one." | "Хорошо, вас трое, а я один." |
| special Agent in Charge Darius Michaud who was trying to defuse the bomb, three firemen from dallas, and a young boy. | Среди их агент Дариус Мишо, пытавшийся обезвредить бомбу, трое пожарных и подросток. |
| What, so it'll just be the three of us? | Так что, нас там будет трое? |