| Three clients filed to cash out immediately after the short. | Трое клиентов продали акции сразу после сделки. |
| Three of us climb in, and then this spaceship detaches from the station and falls into the atmosphere. | Мы трое поднимаемся, корабль отсоединяется от станции и попадает в атмосферу. |
| Three people are living here and you're only paying for one. | Здесь живут трое, а платите вы только за одного. |
| Three of us up all night fixing the world. | Когда мы трое ночами напролёт меняли мир. |
| Three people deleted their hard drives and overwrote them with new data. | Трое почистили жёсткие диски и перезаписали новыми данными. |
| Three other people who attended the Davos Conference... have been poisoned. | Трое других участников конференции в Давосе... были отравлены. |
| Three police officers were killed and two were wounded. | Трое полицейских были убиты и двое ранены. |
| Three members of the Sudanese force were wounded. | Трое служащих суданских сил получили ранения. |
| Three judges of the International Court of Justice will be invited to judge the finals. | В жюри финального тура будут приглашены трое судей Международного Суда. |
| Three of those abducted were released; however, seven remain missing. | Трое похищенных были освобождены, однако семеро остаются пропавшими. |
| Three of them were listed by the Committee during the reporting period. | Трое европейцев были включены Комитетом в перечень в отчетный период. |
| Three police officers tried to force him to sit on a chair. | Трое полицейских пытались силой усадить его на стул. |
| Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке. |
| Three of them were injured, and four sheep were killed. | Трое детей получили ранения; было убито четыре овцы. |
| Three of the robbers were killed and one was seriously injured. | Трое из грабителей были убиты и один серьезно ранен. |
| Three of them drowned as a result of their brave efforts to rescue their compatriots. | Трое из них утонули при самоотверженной попытке спасти своих соотечественников. |
| Three others were required to deposit bail to secure their release from detention. | Трое других были вынуждены внести залог для освобождения из-под стражи. |
| Three indictees have appeared voluntarily before the Court. | Трое обвиняемых добровольно явились в Суд. |
| Three of the soldiers were killed in a "friendly fire" incident on 5 January 2009. | Трое военнослужащих погибли 5 января 2009 года от огня собственных войск. |
| Three of the five judges have delivered their opinion in writing. | Трое из пяти судей представили свои письменные мнения. |
| Three of the other acts haven't arrived yet. | Еще не прибыли трое остальных артистов. |
| Three of us started to read the book. | Трое из нас начали читать книгу. |
| Three judges with one voice declared what happened to me an egregious miscarriage of justice. | Трое судей единогласно признали мой случай вопиющей судебной ошибкой. |
| Three of those seven are AWM's most reliable friends on the Hill. | Трое из них - самые надёжные друзья АШМ из Конгресса. |
| Three boys with cartoon names, off on a series of harmless adventures. | Трое парней с мультяшными именами, отправились на поиски безобидных приключений. |