Three Swedish citizens have previously been listed. |
Трое шведских граждан были ранее включены в список. |
Three of those he identified by name were arrested in France last December. |
Трое из названных им лиц были арестованы в декабре прошлого года во Франции. |
Three children were given up for adoption and one child remained with its mother. |
Трое новорожденных были переданы на усыновление, а один ребенок остался с матерью. |
Three of the members of the College of Commissioners resigned during the period of this report. |
В течение рассматриваемого периода трое членов Коллегии уполномоченных подали в отставку. |
Three of them were later executed by gunshot by Lieutenant Jose Zima and François died of his wounds. |
Трое из них были позже застрелены лейтенантом Хосе Зима, а Франсуа скончался от полученных ран. |
Three of the six are active members of the Kosovo Protection Corps, and one is currently suspended from it. |
Трое из шести являются активными членами Корпуса защиты Косово; а один из них сейчас приостановил в нем свое участие. |
Three of the five are now in detention, and investigations are moving ahead in relation to their cases. |
В настоящее время трое из этих пяти лиц содержатся под стражей, и в связи с их делами продолжают проводиться расследования. |
Three of these were already injecting drugs. |
Трое из них уже потребляли внутривенные наркотики. |
Three political prisoners had been executed in January alone, amid a spike in officially announced executions. |
На фоне резкого увеличения числа официально объявленных казней за один только январь были казнено трое политических заключенных. |
Three further men were executed on 17 May (OHCHR monitored these developments). |
Еще трое мужчин были казнены 17 мая (УВКПЧ взяло эти случаи под контроль). |
Three of the suspected terrorists were then residing in Sweden and two were also Swedish citizens. |
Трое из этих подозреваемых в терроризме лиц на тот момент проживали в Швеции, а двое из них также были шведскими гражданами. |
Three of the victims authorized to participate in the proceedings testified before the Chamber in January 2010. |
Трое из пострадавших, которым было разрешено участвовать в разбирательстве, дали свои показания в камере в январе 2010 года. |
Three judges recused themselves from the case. |
Трое судей отстранились от ведения этого дела. |
Three of the interviewees reported being repeatedly threatened and violently intimidated by Government officials to withdraw their claims. |
Трое из опрошенных заявили, что правительственные чиновники неоднократно им угрожали и запугивали применением силы, если они не отзовут свои иски. |
Three detainees were brought before a judge and then released. |
Трое из задержанных были доставлены к судье, а затем освобождены. |
Three interviewees stated that they were threatened with execution. |
Трое из опрошенных заявили, что им угрожали казнью. |
Three suspects have been arrested, including two Assembly officials. |
Были арестованы трое подозреваемых, включая двух должностных лиц Скупщины. |
Three police officers were taken into custody and subsequently convicted by the courts. |
Трое должностных лиц полиции были заключены под стражу, а в последующем осуждены приговором суда. |
Three of the children are minors and Dutch nationals. |
Трое детей не достигли совершеннолетия и являются голландскими гражданами. |
Three citizens of Albania were sentenced to long prison terms for human trafficking. |
Трое граждан Албании были приговорены к длительным срокам тюремного заключения за торговлю людьми. |
Three of the dead were identified as members of SLA. |
Трое из числа убитых были опознаны как члены ОАС. |
Three others, co-accused in the same case went into hiding to escape arrest. |
Трое других обвиняемых, проходивших по этому делу, были вынуждены скрываться, чтобы избежать ареста. |
Three of them had been kneeling facing the opposite direction and had been seriously injured. |
Трое из них стояли на коленях лицом в противоположном направлении и были тяжело ранены. |
Three hostiles approaching along tree line. |
Трое солдат противника приближаются со стороны деревьев. |
Three more people are dead, and I may never see my sister. |
Еще трое погибли, и я могу никогда увидеть сестру. |