| Those cases involved 18 accused, three of whom are still at large. | Эти дела касались 18 обвиняемых, трое из которых все еще находятся на свободе. |
| The current mandate holder's three predecessors Pieter Kooijmans, Sir Nigel Rodley and Theo van Boven, also participated. | В этом мероприятии участвовали также трое предшественников нынешнего Специального докладчика: Питер Коойманс, сэр Найджел Родли и Тео ван Бовен. |
| The three children lost their legs as a result of tank shell. | В результате взрыва выпущенного из танка снаряда трое детей лишились ног. |
| The tracking of fugitives has been intensified, and three indictees have recently been arrested. | Усилен поиск лиц, скрывающихся от правосудия, и недавно были арестованы трое обвиняемых. |
| Despite the resources and time spent, only three accused were delivered to The Hague. | Несмотря на затраченные ресурсы и время, только трое обвиняемых были доставлены в Гаагу. |
| There are two Government day-care facilities and three nursery schools. | В территории действуют два государственных детских сада и трое яслей. |
| To date, three detainees had done so based on an expert report. | До настоящего времени с подобным ходатайством обратилось трое заключенных на основе докладов экспертов. |
| The three were part of a group of settlers who placed stone blockades in the path of vehicles. | Трое арестованных вместе с другими поселенцами устанавливали камни на пути движения автомобилей. |
| According to preliminary information, three Georgian citizens, including one woman, died as a result of this bloody act. | По предварительным данным, вследствие этой кровавой акции погибли трое граждан Грузии, в том числе одна женщина. |
| Under the agreement, which had been in force since September 2004, three Malians had left Switzerland voluntarily to return to Mali. | В рамках этого соглашения, применяющегося с сентября 2004 года, трое малийцев добровольно покинули Швейцарию, чтобы вернуться в Мали. |
| Of those sensitized three or 14.3% stated that they were trained to teach HFLE. | Из числа ознакомленных трое, или 14,3 процента, сказали, что они были обучены преподаванию ПЗСЖ. |
| At this point, they were stopped by three policemen in civilian clothing. | В этот момент их остановили трое полицейских в штатском. |
| In fact, the bench of three judges who heard the case was unanimous in its decision. | Действительно, трое судей, рассматривавшие данное дело, приняли решение единогласно. |
| On 5 August three civilians were killed in same way in Kanyosha. | Таким же образом были убиты трое гражданских лиц 5 августа в Каниоше. |
| Six international United Nations staff members and three MSF-Spain colleagues, with whom they had been meeting, were abducted. | Шесть международных сотрудников Организации Объединенных Наций и трое их коллег из ВБГ-Испания, с которыми они встречались, были захвачены. |
| Among the wounded were three children and an infant. | В числе раненых были трое детей и один младенец. |
| The Trial Chamber admitted the reports of five experts, three of whom came before the Trial Chamber. | Судебная камера приобщила к делу заключения пяти экспертов, трое из которых предстали перед Судебной камерой. |
| 4.8 The three accused officers were acquitted for lack of evidence by judgement entered on 25 November 1996. | 4.8 Трое подозреваемых полицейских были оправданы судебным решением от 25 ноября 1996 года за отсутствием доказательств. |
| Besides, it was necessary to accommodate comfortably three children and their parents. | И еще нужно с комфортом разместить трое детей и их родителей. |
| He has three grown children, and currently lives in Switzerland. | У него трое взрослых детей. Сейчас он живет в Швейцарии. |
| Reportedly, the Commission concluded that only three of the six men of Algerian origin detained in Guantánamo were BiH citizens. | По имеющимся данным, комиссия пришла к выводу, что лишь трое из шести человек алжирского происхождения, удерживаемых в Гуантанамо-Бэй, являются гражданами БиГ. |
| All three lead education and advocacy efforts in their respective countries. | Все трое возглавляют образовательные и правозащитные мероприятия в своих странах. |
| At least three police officers were tried for human rights violations committed in previous years. | По меньшей мере трое сотрудников полиции предстали перед судом за нарушения прав человека, совершённые в предыдущие годы. |
| In June, Japan executed three men, including Miyazaki Tsutomu. | В июне было казнено трое мужчин, в том числе Цутому Миядзаки. |
| These three were the first permanent inhabitants of Tristan, and they were soon joined by a fourth, Andrew Millet. | Эти трое были первыми постоянными жителями острова, вскоре к ним присоединился четвёртый житель - Эндрю Милле. |