Those cases involved 18 accused, three of whom are still at large. |
Эти дела касались 18 обвиняемых, трое из которых все еще находятся на свободе. |
The current mandate holder's three predecessors Pieter Kooijmans, Sir Nigel Rodley and Theo van Boven, also participated. |
В этом мероприятии участвовали также трое предшественников нынешнего Специального докладчика: Питер Коойманс, сэр Найджел Родли и Тео ван Бовен. |
The three children lost their legs as a result of tank shell. |
В результате взрыва выпущенного из танка снаряда трое детей лишились ног. |
The tracking of fugitives has been intensified, and three indictees have recently been arrested. |
Усилен поиск лиц, скрывающихся от правосудия, и недавно были арестованы трое обвиняемых. |
Despite the resources and time spent, only three accused were delivered to The Hague. |
Несмотря на затраченные ресурсы и время, только трое обвиняемых были доставлены в Гаагу. |
There are two Government day-care facilities and three nursery schools. |
В территории действуют два государственных детских сада и трое яслей. |
To date, three detainees had done so based on an expert report. |
До настоящего времени с подобным ходатайством обратилось трое заключенных на основе докладов экспертов. |
The three were part of a group of settlers who placed stone blockades in the path of vehicles. |
Трое арестованных вместе с другими поселенцами устанавливали камни на пути движения автомобилей. |
According to preliminary information, three Georgian citizens, including one woman, died as a result of this bloody act. |
По предварительным данным, вследствие этой кровавой акции погибли трое граждан Грузии, в том числе одна женщина. |
Under the agreement, which had been in force since September 2004, three Malians had left Switzerland voluntarily to return to Mali. |
В рамках этого соглашения, применяющегося с сентября 2004 года, трое малийцев добровольно покинули Швейцарию, чтобы вернуться в Мали. |
Of those sensitized three or 14.3% stated that they were trained to teach HFLE. |
Из числа ознакомленных трое, или 14,3 процента, сказали, что они были обучены преподаванию ПЗСЖ. |
At this point, they were stopped by three policemen in civilian clothing. |
В этот момент их остановили трое полицейских в штатском. |
In fact, the bench of three judges who heard the case was unanimous in its decision. |
Действительно, трое судей, рассматривавшие данное дело, приняли решение единогласно. |
On 5 August three civilians were killed in same way in Kanyosha. |
Таким же образом были убиты трое гражданских лиц 5 августа в Каниоше. |
Six international United Nations staff members and three MSF-Spain colleagues, with whom they had been meeting, were abducted. |
Шесть международных сотрудников Организации Объединенных Наций и трое их коллег из ВБГ-Испания, с которыми они встречались, были захвачены. |
Among the wounded were three children and an infant. |
В числе раненых были трое детей и один младенец. |
The Trial Chamber admitted the reports of five experts, three of whom came before the Trial Chamber. |
Судебная камера приобщила к делу заключения пяти экспертов, трое из которых предстали перед Судебной камерой. |
4.8 The three accused officers were acquitted for lack of evidence by judgement entered on 25 November 1996. |
4.8 Трое подозреваемых полицейских были оправданы судебным решением от 25 ноября 1996 года за отсутствием доказательств. |
Besides, it was necessary to accommodate comfortably three children and their parents. |
И еще нужно с комфортом разместить трое детей и их родителей. |
He has three grown children, and currently lives in Switzerland. |
У него трое взрослых детей. Сейчас он живет в Швейцарии. |
Reportedly, the Commission concluded that only three of the six men of Algerian origin detained in Guantánamo were BiH citizens. |
По имеющимся данным, комиссия пришла к выводу, что лишь трое из шести человек алжирского происхождения, удерживаемых в Гуантанамо-Бэй, являются гражданами БиГ. |
All three lead education and advocacy efforts in their respective countries. |
Все трое возглавляют образовательные и правозащитные мероприятия в своих странах. |
At least three police officers were tried for human rights violations committed in previous years. |
По меньшей мере трое сотрудников полиции предстали перед судом за нарушения прав человека, совершённые в предыдущие годы. |
In June, Japan executed three men, including Miyazaki Tsutomu. |
В июне было казнено трое мужчин, в том числе Цутому Миядзаки. |
These three were the first permanent inhabitants of Tristan, and they were soon joined by a fourth, Andrew Millet. |
Эти трое были первыми постоянными жителями острова, вскоре к ним присоединился четвёртый житель - Эндрю Милле. |