| I killed my first husband who I had three sons with. | Я убила своего первого мужа, с которым у нас было трое сыновей. |
| I'm really a housewife with three children. | На самом деле я домохозяйка и у меня трое детей. |
| Next to him were three angels. | Трое из его сыновей были султанами после него. |
| The three men were pardoned and released in July 2013. | В июле 2013 года все трое задержанных были помилованы и выпущены из тюрьмы. |
| You three must not follow our example. | Вы, трое, не должны следовать нашему примеру. |
| With maybe three or four others. | Возможно, с ними были еще трое или четверо. |
| There were at least three others at lower-profile jobs. | Было, как минимум, трое других на более низкопрофильных работах. |
| I saw those three hanging around her. | Я видел, как эти трое крутились вокруг нее. |
| These three are a Chinese State Security undercover cell. | Эти трое входят в особую группу Государственной Безопасности Китая (ГБК). |
| I mean that Tuck has three parents. | Я хочу сказать, что у Така трое родителей. |
| Except they're not three suspects. | Если не считать того, что их не трое. |
| Bright side, all three confessed. | Плюс в том, что все трое признались. |
| The vote was seven innocent, three guilty and two undecided. | Семеро проголосовали за "невиновен", трое за "виновен" и двое воздержались. |
| About I got three men dead back there. | Касательно того, что там остались трое моих мёртвых людей. |
| We know these three men were involved. | Мы знаем, что эти трое имели к этому отношение. |
| Really, there were only three. | На самом деле, там было только трое. |
| He would like three men killed. | Он хочет, чтобы были убиты трое людей. |
| Two people were reported dead and five wounded, three seriously. | По сообщениям, два человека погибли и пятеро были ранены, причем трое находились в тяжелом состоянии. |
| Reportedly, three officers were taken prisoner. | Согласно сообщениям, трое военнослужащих были взяты в плен. |
| The three were hired almost at the same time. | Все трое были наняты почти в одно и то же время. |
| All three persons were arrested for allegedly assaulting a police officer. | Все трое были арестованы за то, что они якобы напали на сотрудника полиции. |
| All three allegedly stated that their confessions had been obtained under torture. | Все трое, по утверждениям, заявили о том, что их признания были получены с помощью пыток. |
| The three carabinieri allegedly then stated their intention of appealing. | Трое карабинеров, как сообщается, заявили о своем намерении направить апелляцию. |
| In order to underscore that commitment, our delegation includes three children. | Для того чтобы привлечь внимание к этой приверженности детям, в состав нашей делегации были включены трое детей. |
| One such case is the media case, involving three accused persons. | Одним из таких примеров является дело «прессы», по которому проходило трое обвиняемых. |