| On 6 August 2012 he married Sarah Podmore (born 1987), who has three children from her previous marriage, and in December 2012 gave birth to their son Matthew. | 6 августа 2012 года Льюис женился на Саре Подмор (англ. Sarah Podmore), у которой от прошлого брака осталось трое детей, а в декабре 2012 года у них родился сын Мэттью (англ. Matthew). |
| In 1936 Steele and three other IRA members were captured, prosecuted and imprisoned in Crumlin Road Gaol. | В 1936 году Д.Стил и трое других боевиков ИРА были захвачены, осуждены и заключены в тюрьму тюрьму Крамлин роуд. |
| 'Cause if I let it go now, then... I should've let it go when the three guys in Missouri called me a cheat. | Потому что если я оставлю все сейчас, тогда... я должен был оставить это, когда те трое парней в Миссури назвали меня мошенником. |
| Eat it, the three of you! | Ешьте вы все трое, дети! |
| I dreamt the three of us were in the Hall of Heroes presenting the bat'leth to the Emperor. | Мне снилось, как мы трое были в Зале героев и и преподносили бат'лет императору. |
| We three are but thyself, and, speaking so, | Мы трое - как один, и эти речи - |
| That a gas main blew on the way out... and three men died? | О, том, что газопровод взорвался и трое людей погибли? |
| Well, we don't know that all three were assailants, right? | Ну, мы не знаем, что эти трое напали на нее, верно? |
| Ladies, my name is Ulysses Everett McGill, and, well, you three ladies are about the... the prettiest... | Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые... |
| You and me and the devil makes three | Ты и я, и дьявол, всего трое |
| There'll be at least three of them there. | Там их будет, по крайней мере, трое. |
| Will the three runners come up to the victory stand? | Трое победителей, поднимитесь на пьедестал. |
| No, we'll just stay here together, just the three of us. | Теперь мы навсегда вместе - мы, трое. |
| She has three little she just told me that she found out that she's pregnant. | У нее уже трое детей, и она мне сказала, что опять беременна. |
| Well, I think a little real danger might suit me, so, if you three want to join my smugglers gang, I'll, you know, consider it. | Что ж, думаю небольшая опасность мне не повредит, так что, если вы трое захотите последовать за моей шайкой контрабандистов, я рассмотрю предложения. |
| I don't know, most of the pictures here are of the three of you. | Я не знаю На большинстве Фотографий только вы трое. |
| Because all three of us know that ledger proves that you have laundered tens of thousands of dollars through the Red Pony. | Ведь мы трое знаем, что гроссбух доказывает, что ты отмывал десятки тысяч долларов через "Ред Пони". |
| It's just the three of you, right? | В ней только трое, верно? |
| and we'll all go three sworn brothers to France. | и мы все трое махнём во Францию закадычными друзьями. |
| The three of you plan to use... this Flaming Sword to cut through the gates of Heaven and go home. | Вы, трое, собираетесь использовать этот Огненный Меч, чтобы разрезать врата Рая и вернуться домой? |
| If there's room for two, there's room for three. | Где есть место двоим, там и трое поместятся. |
| Where were the three of you the night before last? | Где вы трое были позапрошлой ночью? |
| Contrary to what you three led me to believe, those women's prisons are nothing like the late-night Skinemax movies, so have fun. | В противоположность тому, во что вы трое заставили меня поверить, эти заключенные женщины совсем не тянут на героинь полуночных фильмов, так что развлекайтесь. |
| I was alone against them three, what could I do? | Их трое, я один, чего бы я сделал? |
| Are you not enrolled with three children? | Вы сказали, у вас трое детей, когда приехали |