| Three of the seven in the boat were connected to Medisonus. | Трое из семи на лодке были связаны с Медисонус. |
| Three men carried out the live field tests. | В полевых испытаниях участвовали трое мужчин. |
| Three of you are dead, and you're sitting right here. | Трое уже мертвы, ты сидишь тут. |
| Three out of four don't cross the finish line. | Трое из четверых не доходят до финиша. |
| Three of the bounty hunters are disguised as senate guards. | Трое охотников замаскированы под стражников Сената. |
| Three men reported they saw something and two of them are now dead. | Трое сообщили о наблюдении чего-то и двое из них мертвы. |
| Three employees witnessed the robbery and the shooting. | Трое сотрудников видели ограбление и стрельбу. |
| Three members of the United States military are dead. | Трое военнослужащих армии Соединенных Штатов убиты. |
| Three men are going to cost you a grand. | Трое мужчин будет стоить вам тысяч. |
| Three soldiers were injured in the armed clash that ensued. | В ходе последовавшего вооруженного столкновения были ранены трое солдат. |
| Three officers were injured in the attack. | В результате нападения трое сотрудников получили ранения. |
| Three of the soldiers and two of the tanks crossed the technical fence by some 40 metres. | Трое солдат и два танка проследовали за техническое заграждение на расстояние около 40 метров. |
| Three South Sudanese sustained injuries in the first incident and four in the second. | Трое южных суданцев получили ранения в ходе первого инцидента и четверо - в ходе второго. |
| Three KFOR soldiers were wounded by gunshots. | Трое военнослужащих СДК получили огнестрельные ранения. |
| Three judges are assigned to hear each case, and at least one judge per case must be a permanent judge. | Для рассмотрения каждого дела назначаются трое судей, и по крайней мере один судья по каждому делу должен быть постоянным судьей. |
| Three of the professional positions were based in the field (Bangkok, Nairobi and Panama). | Трое из специалистов постоянно работали на местах (в Бангкоке, Найроби и Панаме). |
| Three soldiers stepped out, opened the gate and crossed it by a distance of some 10 metres. | Из машины вышли трое военнослужащих, которые открыли ворота и прошли за заграждение примерно на десять метров. |
| Three persons are missing with the flood. | После наводнение трое пропали без вести. |
| Three were sentenced to life in prison. | Трое были приговорены к пожизненному заключению. |
| Three of the four Russian crew members died in the crash. | В результате падения вертолета погибли трое из четырех членов российского экипажа. |
| Three other doctors who had treated the author made statements and the reports mentioned above were submitted to the court. | Показания дали и трое других врачей, наблюдавших автора, и в распоряжение суда были переданы составленные ими вышеупомянутые заключения. |
| Three prisoners of French nationality are reported to have been extradited to France. | Трое заключенных, имеющих французское гражданство, как сообщается, были экстрадированы во Францию. |
| Three of its seven members are women. | Трое из семи ее членов являются женщинами. |
| Three young participants prepared a paper on climate change from the Indian perspective for presentation at the Conference. | Трое юных участников подготовили документ об изменении климата с индийской точки зрения для представления на Конференции. |
| Three other youths led a workshop on community development projects at the event. | Трое других молодых людей в ходе этого мероприятия возглавили семинар-практикум по проектам общинного развития. |