| I drag three people behind me, and they need not pay for our sins. | Со мной ещё трое, которые не должны расплачиваться за наши грехи. |
| I mean, I thought I was doing okay, but three of my professors told me I had to drop their classes. | Я думал, что у меня всё хорошо, но трое преподавателей сказали, чтобы я бросил их предметы. |
| Well, except there's only three of them and it's one night. | Не считая того, что их трое и это на одну ночь. |
| And the thing is, all three of them got a pretty good look at the guy so... we got lucky. | И вот еще, все трое хорошо разглядели того парня, так что нам везет. |
| The three of you have to convince Egidio to talk. | Вы трое вместе должны убедить Эджидио заговорить |
| That of your three children, the two that you decided to acknowledge want nothing to do with you. | Трое ваших детей, двоих из которых вы признали, не хотят иметь с вами ничего общего. |
| You three were all buds, right? | Вы трое - друзья, верно? |
| You're an actress, you're a professor and you have three beautiful kids. | Ты актриса, ты профессор и у вас трое замечательных детей. |
| How do you know I have three kids? | Как ты узнал, что у меня трое детей? |
| If only it could be the three of us... a family. | Я так хочу, чтобы нас было трое... семью. |
| No way, there's three of us in that room. | Ни за что, нас трое в той комнате. |
| All right, now, three of these people- | Ладно, значит вот эти трое - |
| He's married, with three kids! | Ах ты, несчастная, он же женат, у него трое детей! |
| I can get everybody out of here, the three of you can just hash it out in nature. | Я могу вытащить всех отсюда, а вы трое сможете обсудить все. |
| The important thing is the three true bosses of Boss Co. | Самое главное, что трое настоящих босов из "Босс Ко." |
| And they were nice people, but they had their hands full with three other kids. | Они были хорошими людьми, но у них было еще трое детей, о которых им надо было заботиться. |
| Well at least with three of us, they'll have to spread the punishment around. | Нас ведь трое, давайте разделим наказание поровну. |
| OK, with Naj, that's four to three. | Так, считая голос Наджа, четверо "за", трое "против". |
| Is it an army if you just have three? | Разве это армия, когда их только трое? |
| Okay, so, it's the three of you plus Abby makes it four against one. | Ћадно, вас трое плюс Ёбби, это четыре против одного. |
| I was in the shower and I had this vision, of the Antichrist discovered by three unknown in a cave in Afghanistan. | Я стоял под душем, и мне было видение, как трое странников находят антихриста в афганской пещере. |
| My three special kids on this special, special day. | Трое моих удивительных деток в этот удивительный день. |
| And when you three have it trapped, | И когда вы трое загоните его в ловушку |
| Can I count on you three to bring Korra home? | Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой? |
| If this other guy passes his test, the three of us can go free. | Хорошие новости: если тот парень пройдёт испытание, то все вы - трое, будете свободны. |