Three of the five members have served continuously since that date, the two others joining in 1988 and 1993 respectively. |
Трое из пяти членов Группы непрерывно исполняют свои обязанности начиная с этой даты, а двое других подключились к работе соответственно в 1988 и 1993 годах. |
Three of the abductees, of whom two were children, returned to the village the following morning. |
Трое из похищенных, в том числе двое детей, возвратились в деревню на следующее утро. |
Three of them have been detained for more than 12 weeks pursuant to section 37, sixth paragraph, of the Immigration Act. |
Трое из них содержались под стражей в течение более 12 недель в соответствии с шестым пунктом статьи 37 закона об иммиграции. |
Three soldiers and several civilians wounded; |
ранены трое военнослужащих и несколько гражданских лиц; |
Three of these, who had been taken to Malabo General Police Station, died in custody. |
Трое из тех, кто был переведен в Главное полицейское управление Малабо, скончались в период содержания под стражей. |
Three of the men were moved to Dili although access to them remains restricted; the whereabouts of the other two are still uncertain. |
Трое из них были переведены в Дили, однако свидания с ними по-прежнему не разрешены; местонахождение двух других до сих пор не известно. |
Three children are said to have been killed on the night of 9/10 December 2003 in clashes between FNL and CNDD-FDD. |
В ночь с 9 на 10 декабря 2003 года в ходе столкновений между НСО и НСЗД-СЗД, якобы было убито трое детей. |
Three ex-combatants of Mai Mai Yakutumba confirmed to the Group that "Rambo" was a close business associate of Amuri. |
Трое бывших комбатантов «майи-майи» (Якутумба) подтвердили Группе, что «Рэмбо» тесно сотрудничает по бизнесу с Амури. |
Three boys who were on the list informed their teachers that they would no longer be attending, as they had found work. |
Трое мальчиков, которые находились в списке, сказали учителям, что они не будут посещать школу, поскольку нашли работу. |
Three of the prisoners released were convicted after the GFA and released in June, July and September 2000. |
Трое из освобожденных были осуждены после заключения ССП и освобождены в июне, июле и сентябре 2000 года. |
Three men in a pickup stopped the taxi and forced them into the pickup. |
Трое мужчин в автомобиле-фургоне остановили такси и заставили их пересесть в свою машину. |
And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. Sinai right near the guy who played Mr. Roper on Three's Company. |
И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай. Прямо рядом с парнем, который играл мистера Ропера в сериале "Трое - это компания". |
I BLEW THREE TRICKS THAT DAY. MADE 150 BUCKS. |
Мне в тот день трое клиентов вдули, сто пятьдесят баксов заработал. |
Three detainees interviewed at the facility reported being subject to various forms of physical abuse during transfer between military and security jurisdictions and while being questioned. |
Трое задержанных, с которыми проводилось собеседование в этом центре, сообщили о том, что они подвергались различным формам физического насилия при передаче от военных органов органам безопасности и во время допросов. |
Three asylum-seekers from the Democratic Republic of Congo (DRC) detained in early 2004 remained in military custody without charge or trial. |
Трое просителей убежища из Демократической Республики Конго (ДРК), задержанные в начале 2004 года, оставались в заключении без предъявления обвинений и передачи дела в суд. |
Three of my colleagues went as far as to drive me to an open air strike area where the explosion sounds were the only thing I could hear. |
Трое из моих коллег зашли так далеко, что отвезли меня в район, где велись открытые удары с воздуха, и единственное, что я могла там слышать, были звуки взрывов. |
"Three children die in accident." |
Трое детей погибло в ДТП... выбежав на дорогу ночью. |
Three wounded Croatian soldiers treated in the Rovinj hospital accused the non-Croat staff, including doctors, of abusing, mistreating and provoking them. |
Трое раненых хорватских военнослужащих, проходивших курс лечения в больнице Ровиня, обвинили персонал нехорватского происхождения, в том числе врачей, в грубом с ними обращении и их провоцировании. |
Three detainees await trial, including two accused arrested late in 2007 and early in 2008. |
Трое обвиняемых находятся в ожидании суда, включая двух обвиняемых, арестованных в конце 2007 года и начале 2008 года. |
First up is "Three Little Maids." And for me, two little ear plugs. |
Сначала "Трое милых девушек." А мне беруши. |
Three of my capos have their mothers in this place? |
Трое моих капо поместили сюда матерей? |
Three of the nine are expected to be tried by the Mechanism; the cases of the remaining six have been referred to Rwanda for trial. |
Ожидается, что трое из этих девяти лиц будут подвергнуты судебному преследованию Механизмом; дела остальных шести обвиняемых были переданы для судебного преследования Руанде. |
Three men climbed into the cabin suspended from the arm of the crane and were lifted to a height of some 15 metres, from which they photographed Lebanese territory. |
Трое человек поднялись в кабину, подвешенную на стреле крана, и были подняты на высоту около 15 метров, с которой они вели фотосъемку ливанской территории. |
Three speakers requested clarification of specific issues addressed in the Board's report for 2012. Governments were encouraged to provide the Board with information on new developments and measures taken. |
Трое выступавших попросили дать разъяснения по отдельным вопросам, затронутым в докладе Комитета за 2012 год, а правительствам было рекомендовано сообщать Комитету о любых изменениях и принятых мерах. |
Stats Show That There's A String Of Muggings Near The River - Three Males With Knives |
Статистика показывает, что есть ряд грабежей возле реки - трое мужчин с ножами. |