It came in a bundle of ten phones, with prepaid minutes |
Он прибыл с партией из десяти телефонов с предоплаченными минутами. |
Except it was if you add up all their songs, it only comes to ten hours. |
Что если сложить все их песни, то получится не больше десяти часов. |
We found it in a parking lot at a shopping mall ten miles from the house. |
Ее машина - Мы нашли ее на парковке у торгового центра в десяти милях от ее дома. |
I won't count to ten. |
Я не буду считать до десяти! |
So that we have to release you in ten minutes? |
Чтобы отпустить вас в течение десяти минут? |
If you could count back from ten for me? |
Можете посчитать в обратном порядке от десяти? |
70% of human beings, seven out of ten people, rely as their principal protein on seafood. |
70% человечества, семь людей из десяти, считают морскую пищу их основным источником белка. |
By the time I count to ten you will have told me exactly what I need to know. |
Пока я досчитаю до десяти... ты расскажешь мне всё, что я хочу знать. |
no, you're locked in at ten. |
Нет, мы сошлись на десяти! |
In fact, nothing would make me happier than knowing that I can trust the ten individuals in question. |
Вообще-то, ничто меня так не порадовало бы, как сознание того, что я могу доверять тем десяти. |
Try to be happy for more than ten seconds at a time, alright? |
Постарайтесь быть счастливым в течение более десяти секунд за один раз, хорошо? |
We were drinking in the Maypole until around ten... and then we said goodbye on Sidney Street. |
Мы выпивали в "Мэйполе" где-то до десяти... а потом попрощались на Сидни-Стрит. |
A total of $295,000 was included in the budgets of ten peace-keeping operations for external audit in 1993. |
На проведение внешней ревизии в 1993 году в бюджетах десяти операций по поддержанию мира предусмотрены ассигнования в размере 295000 долл. США. |
A ten point programme was established in 1993 with the main aim of increasing the proportion of women in post-graduate studies. |
В 1993 году была принята программа из десяти пунктов, главная цель которой состоит в увеличении доли женщин на последипломном цикле. |
Daily cash benefits are granted if the person concerned has been unemployed for three of the last ten days while being registered at the unemployment office. |
Ежедневные денежные пособия выплачиваются в том случае, если соответствующее лицо не имело работы в течение трех из последних десяти дней, будучи зарегистрировано на бирже труда. |
Now, when you're ready, I want you to start counting backwards - from ten. |
Итак, когда вы будете готовы, начните считать - от десяти до одного. |
Do this for me, and I'll cut your fees to one and ten over the next three quarters. |
Сделай это для меня, и я снижу процент до одного и десяти на следующие три квартала. |
How irritated, on a scale of one to ten? |
Насколько раздраженное, по шкале от одного до десяти? |
That incident with the probability of one in ten billion, was my fault? |
Инцидент, с вероятность один к десяти миллиардам, был вызван мной? |
I don't have ten minutes. |
У него может не быть десяти минут? |
The Advisory Council shall be made up of no more than ten (10) members who shall perform their duties on an honorary basis. |
Консультативный совет включает не более десяти (10) членов, исполняющих свои обязанности на общественных началах. |
For ten Parties, the national energy scenarios submitted for the purpose of modelling; |
для десяти Сторон: национальные энергетические сценарии, представленные для целей моделирования; |
The presentation of the Defence cases in the Butare and Military I trials, involving ten accused, is expected to be completed in 2006. |
Представление доводов защиты по делу Бутаре и военных I с участием десяти обвиняемых предположительно будет завершено в 2006 году. |
The Government plans to sell stakes in another ten major coal companies this year and thus expects to increase the cash flow received from auctions by 750 billion roubles in 2000. |
Правительство планирует распродать в этом году акции еще десяти крупных угольных компаний и таким образом надеется увеличить к 2000 году приток получаемых в результате проведения аукционов наличных денежных средств еще на 750 млн. рублей. |
I've had it since I was ten. |
Он у меня с десяти лет. |