Английский - русский
Перевод слова Ten
Вариант перевода Десяти

Примеры в контексте "Ten - Десяти"

Примеры: Ten - Десяти
Typically two antennas are used per sector, at spacing of ten or more wavelengths apart. Типовым является использование в одном секторе двух антенн при условии наличия не менее десяти диапазонов рабочих частот.
In this book, it is stated that Trot arrived in Oz and stopped aging at ten, the same age as Prince Philador of the Ozure Isles. После того как Трот прибывает в страну Оз в возрасте десяти лет, она перестаёт взрослеть, как и принц островов Озур Филадор.
The Lions are unbeaten in their last ten games against Charlton, stretching over 21 years, where they have won five and drawn five. Львы остаются непобеждёнными в последних десяти играх с Чарльтоном (пять побед и пять ничьих), длящихся 21 год.
George Cukor became a lifetime friend and colleague-he and Hepburn made ten films together. Джордж Кьюкор стал её хорошим другом и коллегой, она также снялась в десяти его фильмах.
I'd say you got yourself a bad case of between seven and ten special forces. Я бы сказал, что у вас большие проблемы в виде семи - десяти спецназовцев.
In other words... darling, we have parted for under ten minutes and already I'm lost. Другими словами, не прошло и десяти минут,... как мы расстались, а я уже тоскую по тебе.
Water abounds in nature, and most of humanity will have lived more than ten millenniums without ever wondering about it. Воды в природе имеется в изобилии, и большинство людей могли бы прожить более десяти тысячелетий, даже не задумываясь об этом.
The following year, he joined ten fellow survivors at a Titanic Historical Society convention in Boston, Massachusetts. Спустя год Мишель присоединился к десяти живым на тот момент спасённым в «Историческом обществе Титаника» в Бостоне.
A total of 512 or 1024 wrestlers meet in a single-elimination tournament that lasts nine or ten rounds. 512 или 1024 борцов встречаются в девяти или десяти раундах на выбывание (даваа).
Cervi started her acting career at age ten in Carlo Cotti's 1986 film Portami la luna. Черви начала свою актёрскую карьеру в возрасте десяти лет, сыграв в фильме Карла Коти «Принеси мне луну».
His investment of more than ten billion dollars in IBM boosted the veteran company's share price by almost one percent against the trend during the course of trading. Его инвестиции в IBM объемом более десяти миллиардов долларов подняли в ходе торгов цену акций этой старейшей компании почти на один процент против тренда.
But... Taking ten minutes to get to Jardin des Tuileries, Where the largest concentration of winged vermin may be found. В десяти минутах от "Сада Тюильри", где самое большое скопление птиц, и это уменьшает одну нашу возможность.
Every day, I ask the Comms office to give me profiles of ten AmWorks beneficiaries. Я каждый день прошу пресс-службу приносить мне дела десяти человек, записавшихся на "Америка работает".
And after about the ten thousandth request for a maki roll, we decided to give the people what they wanted. Но после около десяти тысяч заказов роллов «маки» мы решили дать людям то, что они хотят.
Apparently, they have some record of a toll he paid on the Jersey Turnpike about ten miles from the university, an hour before Noah was stabbed. Нет. Вроде как, обнаружили какую-то оплату на автодороге Нью-Джерси, в десяти милях от университета, за час до нападения на Ноа.
During ten days of interrogation at a prison in Zhangmu she was allegedly beaten repeatedly on the legs with iron rods. В течение десяти дней ее допрашивали в тюрьме Чжанму и, как утверждается, неоднократно били, в частности по ногам, металлическими прутами.
Egyptians go to the polls on September 7th to elect a president from among ten contenders, including the incumbent of 24 years, Hosni Mubarak. Египтяне 7 сентября пойдут к избирательным урнам, чтобы выбрать президента из десяти кандидатов, в числе которых находится правящий уже 24 года Хосни Мубарак.
This national dialogue, held under security measures that have basically shut down central Beirut, began March 2 and is expected to last up to ten days. Данный национальный диалог, для обеспечения безопасности которого был практически перекрыт центр Бейрута, начался 2 марта и должен продолжаться до десяти дней.
The Maritime Task Force comprises four out of five required frigates and seven out of ten required corvettes/patrol boats. В настоящее время в Оперативном морском соединении имеется четыре из пяти штатных сторожевых кораблей и семь из десяти требуемых сторожевых/патрульных катеров.
Six boys out of ten could perfectly well see sharing their time between their family and theirwork. Шесть мальчиков из десяти хотят делить свое рабочее время между семьей и своей профессиональной деятельностью.
Worth about ten grand, so Vice talked to Carl's fence, he never saw it, and PD's canvassing pawn shops. Она стоит около десяти кусков, так что Вайс поговорил со скупщиком Карла. Тот в глаза ее не видел.
The attempt at identification had dragged on for ten long years before the United Nations had concluded that any sort of referendum was inapplicable. Попытка провести идентификацию тянулась на продолжении десяти долгих лет, прежде чем Организация Объединенных Наций пришла к выводу о том, что проведение любого референдума невозможно.
We never succeeded in using ten fingers, but there arecertain things you can do, obviously, with more than one-fingerinput, which is rather fascinating. Мы не преуспели в использовании всех десяти пальцев, но всёже есть вещи, для которых вы точно уж используете более чем одинпалец, что само по себе увлекательно.
In 2005, Burkina Faso had announced its intention to become eligible for the Millennium Challenge Account, a two-year programme that would provide for education in ten provinces of the country. В 2005 году Буркина-Фасо объявила о своем намерении завоевать право на участие в получение финансирования из средств Счета для решения проблем тысячелетия, представляющего собой рассчитанную на два года программу, направленную на усовершенствование системы образования в десяти провинциях страны.
The United Nations Global Compact is a learning forum revolving around ten principles derived from key international instruments, focusing on human rights, labour standards, the environment and corruption. Глобальный договор Организации Объединенных Наций представляет собой информационный форум, действующий на основе десяти принципов, вытекающих из основных международных договоров, главное внимание в которых уделяется таким вопросам, как права человека, трудовые нормы, окружающая среда и коррупция.