| The music of Kazakh composer was heard by more than ten thousand people. | Услышать музыку казахстанского композитора смогли свыше десяти тысяч зрителей. |
| I have saved the lives of ten voyageurs, have had twelve wives and six running dogs. | Я спас жизнь десяти другим вояжёрам, у меня было двенадцать жен и шесть ездовых собак. |
| It also ranked the top 300 universities across ten science and technology fields. | Он также оценил 300 лучших университетов в десяти областях науки и техники. |
| The song contains the phrase "I love you" in ten languages. | В тексте песни фраза «Я люблю тебя» произносится на десяти языках. |
| Khalid AlQassimi returned with a programme of ten events on the 2008 WRC calendar aboard a third car. | Халид AlQassimi вернулся с программой из десяти событий 2008 года WRC календарь на борту третий автомобиль. |
| The episode ranked among the ten most heavily viewed episodes of the seventh season. | Эпизод вошел в число десяти наиболее просматриваемых эпизодов седьмого сезона. |
| Zivic took the last six of the ten rounds. | Зивику присвоили последние шесть из десяти раундов. |
| Medvedev's speech listened to about ten thousand participants of the meeting. | Выступление Медведева слушали около десяти тысяч участников заседания. |
| Most games last between ten and twenty minutes, but advanced games can go on for an hour or more. | Большинство игр длится от десяти до двадцати минут, но продвинутые игры могут продолжаться в течение часа или больше. |
| We had less than ten minutes to catch our next connection. | На пересадку у нас оставалось меньше десяти минут. |
| In 2011 Mutabar Tadjibayeva appeared in the list of the ten most influential women in Central Asia. | В 2011 году М. Таджибаева оказалась в списке десяти самых влиятельных женщин Центральной Азии. |
| David Petrovsky is the author of many publications, including more than ten monographs. | Давид Александрович Петровский является автором многих публикаций, в том числе более десяти монографий. |
| Filming took place over a period of ten weeks between September and November 1960. | Съёмки шли на протяжении десяти недель в сентябре-ноябре 1960 года. |
| Of the ten largest cities in the state, only Rapid City is west of the Missouri River. | Из десяти крупнейших городов штата только Рапид-Сити находится к западу от реки Миссури. |
| Snowflake regained ASDIC contact at 1,400 yards (1.3 km) and dropped another pattern of ten depth charges. | HMS Snowflake восстановил гидролокационный контакт на расстоянии 1400 ярдов (1,3 км) и сбросил ещё одну серию из десяти глубинных бомб. |
| The game also topped GameSpy'}s list of the ten worst comic book based video games, as compiled by journalist David Chapman. | Также возглавила список GameSpy из десяти худших видеоигр по мотивам комиксов, составленный журналистом Дэвидом Чэпменом. |
| More than ten consecutive days of rain hit Nanping, and factories were destroyed. | На протяжении более десяти дней подряд дождь шёл в Наньпине, были разрушены фабрики. |
| Philip sent soldiers to support Arnulf including a contingent of ten Norman knights led by William FitzOsborn. | Филипп послал солдат для поддержки Арнульфа, в том числе контингент из десяти нормандских рыцарей во главе с Уильямом Фиц-Осберном. |
| In the course of military operations, the blocking of the rebel forces was carried out by the disembarkation of ten groups of tactical airborne assault. | В ходе боевых действий блокирование сил мятежников осуществлялось высадкой десяти групп тактического воздушного десанта. |
| In 1938, the airport held an airshow featuring ten aircraft, which attracted over 8,000 spectators. | В 1938 году Аэропорт Маккай провёл воздушное шоу из десяти самолётов, на котором присутствовало более восьми тысяч зрителей. |
| Before returning to Spain, he kidnapped some ten to twenty-five natives and took them back with him. | Перед возвращением в Испанию он взял с собой от десяти до двадцати пяти аборигенов. |
| The trio had written around ten songs by 2002. | Ими было написано около десяти песен к 2002 году. |
| Cornelis de Graeff followed in his father footsteps and, between 1643 and 1664, was appointed mayor some ten times. | Корнелис де Графф пошёл по стопам своего отца и был назначен мэром около десяти раз между 1643 и 1664 годами. |
| The album version is more than ten minutes long and contains Maxi Jazz's distinctive rapping. | Альбомная версия длится более десяти минут и включает в себя вокал Дайдо и характерный рэп Maxi Jazz. |
| The one that's going to lose me another ten points... | Тот, кто сейчас лишит меня еще десяти очков... |