| Today, the commission already has over ten concrete suggestions on the agenda. | Сегодня на рассмотрении комиссии находится уже более десяти конкретных предложений. |
| Arbat has given all peoples of the Roman and Byzantium Empires religion of monotheism as ten precepts. | Арбат дал всем народам римской и византийской империй религию монотеизма в виде десяти заповедей. |
| Nine out of ten people living with HIV are adults in their most productive years. | Девять из десяти людей, живущих с ВИЧ, являются взрослыми в самом трудоспособном возрасте. |
| SHIKUWASA delicious taste of fruit juice just focus on the net and looked out the ten stores. | SHIKUWASA вкусовые фруктовые соки просто сосредоточиться на чистом и посмотрел из десяти магазинов. |
| What is 10.2 percent, more than one in ten people that are unemployed. | Что такое 10,2 процента, больше, чем один из десяти людей, которые являются безработными. |
| Website of Bashkortostan Committee on securities market is browsed by over ten thousands people a year. | Сайт Комиссии Республики Башкортостан по рынку ценных бумаг посещают более десяти тысяч пользователей в год. |
| Sound device with number above ten can be used also. | Теперь можно использовать и звуковые устройства с номером больше десяти. |
| Overall, four of the ten tallest buildings in Alabama are located in Mobile. | Три из десяти самых высоких зданий Алабамы расположены именно в Мобиле. |
| Queenie was the eldest daughter of the ten children of Henry Newall and Maria Fenton. | Куини была старшей дочерью из десяти детей Генри Ньюолла и Марии Фентон. |
| In his short spell for FK Baku Epalle totally played in ten matches and scored one goal. | В своем коротком пребывании за «Баку» Эпалле сыграл в десяти матчах и забил один гол. |
| Estonian citizenship for achievements of special merit may be granted to not more than ten persons per year. | По этой статье гражданство Эстонии может предоставляться не более чем десяти лицам в год. |
| In 2005, Marvel received a $525 million investment from Merrill Lynch, allowing them to independently produce ten films, including Captain America. | В 2005 году Marvel Studios получила денежный грант от инвестиционного банка Merrill Lynch в размере $525 млн, что позволило студии, в перспективе, снять около десяти фильмов, в том числе «Капитана Америку». |
| Paramount issued a series order for a first season consisting of ten episodes. | После предпоказов Paramount заказал первый сезон, который должен был состоять из десяти эпизодов. |
| According to folklore, there were originally ten sun crows which settled in 10 separate suns. | Согласно легендам, существовало десять солнечных воронов, поселившихся на десяти солнцах. |
| He has written ten books on media, technology and culture. | Он является автором более десяти книг, посвящённых медиа, технологиям и культуре. |
| He has won ten special prizes in total, and eight gold stars for defeating yokozuna. | Удостоился десяти специальных призов и восьми золотых звёзд за победы над ёкодзунами. |
| The season consists of ten episodes and concluded on March 21, 2018. | Сезон состоит из десяти эпизодов и завершен 21 марта 2018 года. |
| Of the remaining ten defendants, two were acquitted; the others received prison sentences ranging from seven years to lifetime imprisonment. | Из оставшихся десяти обвиняемых двое были оправданы; остальные получили тюремные сроки от семи лет до пожизненного заключения. |
| The jury assigned scores to the ten participating songs resulting in the top three advancing further in the competition. | Жюри назначали баллы десяти участвующим песням в первой тройке для дальнейшего продвижения в конкурсе. |
| Duncan dropped a pattern of ten depth charges; and, while turning for another attack, gained another radar contact. | HMS Duncan сбросил серию из десяти глубинных бомб и, при развороте на повторный заход, получил ещё один радиолокационный контакт. |
| During this chaotic time, out of ten buildings at the temple, only three or four escaped destruction. | В это время хаоса только три или четыре здания из десяти смогли избежать разрушения. |
| Thus, in the course of ten days, British authority in Oudh practically vanished. | В течение десяти дней британцы практически полностью потеряли власть в Ауде. |
| The process takes from three to ten seconds, and produces a pleasurable feeling. | Этот процесс занимает от трёх до десяти секунд и даёт мужчине ощущение теплоты и удовольствия. |
| In September 2009, British Daily Mail ranked the Fenerbahçe - Galatasaray derby second among the ten greatest football rivalries of all-time. | В сентябре 2009 года британская Daily Mail поставила дерби «Фенербахче - Галатасарай» на второе место среди десяти величайших футбольных противостояний всех времён. |
| The two teams played against each other for ten seasons in this league. | Эти две команды играли друг против друга в Южной лиге в течение десяти сезонов. |