Of the ten new EU member states, eight have undergone a transformation whose speed and scope has been unprecedented. |
Из десяти государств, вступающих в ЕС, восемь пережили беспрецедентные по скорости и масштабу преобразования. |
Researchers found that in Mexico, eight in ten court cases were abandoned. |
Исследователи пришли к выводу о том, что в Мексике восемь из десяти судебных дел прекращаются до решения суда. |
The Muppets have taught generations of kids worldwide how to count to ten and share cookies. |
Куклы научили поколения детей, как считать до десяти и делиться печеньем. |
At the twentieth century's start, only one person in ten lived in a town or city. |
В начале двадцатого столетия только один человек из десяти жил в городе. |
After the STRF is completed, it shall be signed by two authorized representatives of the liable party and sent to MASAK within ten days. |
После заполнения ФСПО ее подписывают два уполномоченных представителя соответствующей стороны и направляют ее МАСАК в срок до десяти дней. |
Each application will be reviewed and registered by OIP within ten working days. |
Каждая заявка будет рассматриваться и регистрироваться УПИ в течение десяти рабочих дней. |
The Chairman proposes reducing the agenda to ten cluster items which would be identical to the current thematic clusters. |
Председатель предлагает сократить повестку дня до десяти широких пунктов, которые соответствовали бы нынешним тематическим блокам вопросов. |
The Moroccan armed forces are deployed along the sand wall located some ten kilometres from the international frontier between Algeria and Western Sahara. |
Вооруженные силы Марокко развернуты вдоль песчаного вала, который проходит примерно в десяти километрах от международной границы между Алжиром и Западной Сахарой. |
Seven out of ten of the extremely poor are women. |
Из десяти человек, живущих в условиях крайней нищеты, семь - женщины. |
Another innovation is the fact that the employer will have ten days to make the notation on the employee's worker's booklet. |
Еще одно нововведение заключается в том, что работодатель должен в течение десяти дней сделать запись в трудовой книжке прислуги. |
No more than ten oil wells were set on fire, out of thousands in the country. |
Из тысяч нефтяных скважин по всей стране было подожжено не больше десяти. |
Women hold Deputy Commissioner positions in three of the ten Government Trade and Investment Offices in key overseas export and investment attraction markets for Queensland. |
Женщины занимают должности заместителей специальных уполномоченных в трех из десяти правительственных отделов по торговле и инвестициям, занимающихся вопросами ключевых для штата Квинсленд рынков зарубежного экспорта и инвестиций. |
Of all the pap smears done, around nine in ten (94%) returned normal results. |
Из всех взятых мазков около девяти из каждых десяти (94 процента) показывали нормальные результаты. |
The programme currently covers ten regions in the country. |
Эта программа применяется в десяти областях страны. |
Before suspension of the Assembly in October 2002, three of the ten Departments were headed by female Ministers. |
До октября 2002 года, когда работа Ассамблеи была приостановлена, три из десяти министерств возглавляли женщины. |
Over nine women out of ten (93 per cent) are familiar with at least one modern contraceptive method. |
В целом более девяти женщин из десяти (93 процента) знакомы хотя бы с одним современным методом контрацепции. |
The Commission of Inquiry held approximately ten weeks of hearings, beginning September 2003 and concluding May 19, 2004. |
Комиссия по расследованию проводила свои слушания в течение приблизительно десяти недель, с сентября 2003 года по 19 май 2004 года. |
The review was being conducted by a team of ten experts contracted by EC. |
Анализ проводился группой из десяти экспертов, нанятых на договорной основе ЕК. |
Nine out of ten cases occur in Africa south of the Sahara. |
Девять из десяти смертельных исходов приходится на африканские районы к югу от Сахары. |
Proportionally, Manitoba has the highest percentage of Aboriginal people among the ten provinces. |
В пропорциональном отношении Манитоба имеет самый высокий процент коренного населения среди десяти провинций Канады. |
Indigenous music groups from ten countries performed to an audience of over 7,000 people. |
Музыкальные коллективы коренных народов из десяти стран выступили перед аудиторией, насчитывающей более 7000 человек. |
This is one of the ten films produced to present different experiences of energy efficiency development in the Russian Federation. |
Это один из десяти фильмов, снятых для демонстрации различного опыта в области повышения энергоэффективности в Российской Федерации. |
Less than 70 per cent of the ten highest assessed contributions were received before the last quarter of each year. |
Менее 70% из десяти наиболее крупных начисленных взносов были получены до первого квартала каждого года. |
A trade union may be established in an undertaking where the number of workers is ten or more. |
Профсоюз может создаваться на предприятии со штатом от десяти работников. |
In other words, seven individuals for every ten in the population of working age are in fact participating in economic activities in the country. |
Другими словами, семь из десяти человек населения трудоспособного возраста участвуют в экономической деятельности страны. |