Английский - русский
Перевод слова Ten
Вариант перевода Десяти

Примеры в контексте "Ten - Десяти"

Примеры: Ten - Десяти
Joseph Kony, a cousin of Alice Lakwena took over the remnants of the HSM army and declared his mission to be the overthrow of the NRM Government and to "install the Ten Commandments" in Uganda. Джозеф Кони, являющийся двоюродным братом Алисы Лаквены, собрал вокруг себя остатки армии Движения Святого Духа и объявил о том, что его задачей является свержение правительства НДС и "установление порядка на основе Десяти заповедей" в Уганде.
Ten countries have specifically banned MP use while driving, unless the use is "hands-free" (Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Germany, Hungary, Latvia, Norway, Portugal, Switzerland). В десяти странах предусмотрены конкретные положения, запрещающие эксплуатацию МТ при вождении, если их нельзя использовать без помощи рук (Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Дания, Латвия, Норвегия, Португалия, Чешская Республика и Швейцария).
Ten countries of the region (Australia, China, India, Indonesia, Japan, Malaysia, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation and Thailand) had their own nationally operated domestic satellite communications systems, including some that had been indigenously developed and launched. В десяти странах региона (Австралия, Индия, Индонезия, Китай, Малайзия, Республика Корея, Российская Федерация, Таиланд, Филиппины и Япония) созданы внутренние системы внутренней связи, обеспечиваемые национальными операторами, причем разработка и запуск некоторых из таких спутников осуществляются на национальной основе.
And when you speak of the sabbath, look at the Ten Commandments И если подумать о шаббате, подумайте о Десяти заповедях - слово «святой» употребляется там только один раз
Ten kilometres away there's nothing but sand, no trees to clear Но в десяти километрах -другое воеводство.
Ten NITC-owned vessels were time chartered by NIOC to shuttle crude oil from the fixed facilities at Kharg Island to the transportation hub at Lavan Island. NITC claims that the hire rates for the vessels involved in the shuttle of crude amounted to USD 10,816,000. Для каждого из десяти задействованных в перевозке судов компания рассчитала число дней эксплуатации и умножила его на 32000 долл. США - дневную ставку фрахтования.
This agreement was drawn up in response to the recommendation made by the Council of Europe on 27 June 1980 and the Statement of Principles adopted at Basel in December 1988 by the oversight authorities of the Group of Ten countries. Данное соглашение согласуется с рекомендацией, вынесенной Советом Европы 27 июня 1980 года, и декларацией принципов, принятой в декабре 1988 года в Базеле контрольными органами так называемой Группой десяти государств.
A granite monument of the Ten Commandments on the grounds of the Texas State Capitol was the topic of a 2005 U.S. Supreme Court case, Van Orden v. Perry, in which the display was challenged as unconstitutional. В 2005 году гранитный монумент десяти заповедей рядом с Капитолием был в центре слушаний в Верховном Суде США (Ван Орден против Перри), в котором этот монумент пытались объявить противоречащим конституции.
Should the party accept, they will be transported to a new place, far from the icy terrain of the Ten Towns, finding themselves within the walls of a ruined castle in an unfamiliar land, the Anauroch desert. Если партия героев согласна, их отправят в место, далекое от ледяных земель Десяти Городов: герои окажутся в пустыне Анаурок, в стенах разрушенного замка.
During this time, he wrote expositions of the Ten Commandments, the Lord's Prayer, the Apostles' Creed, and the Nicene Creed in the Hungarian language for the common man. В это время он написал толкования Десяти заповедей, молитвы Отче наш, Апостольского и Никейского Символов веры на венгерском языке, предназначенные для обывателей.
Ten felnõtt for a man not tûnt up nothing, for himself suddenly, from one of the moments onto the other one, yes. Десяти взрослым людям ничего не показалось, а вам вдруг ни с того не с сего показалось.
Ten provinces - Negros Occidental, Camarines Sur, Maguindanao, Leyte, masbate, Lanao del Sur, Isabela, Tawi-tawi, North Cotabato and Sarangani- account for 62 per cent of the balance. На долю десяти провинций Западного Негроса, Южного Камаринеса, Магинданао, Лейте, Масбате, Южного Ланао, Исабелы, Тави-Тави, Северного Котабато и Сарангани приходятся остальные 62%.
New Zealand is an active member of the Vienna Group of Ten, which produces working papers for the Preparatory Committee on the peaceful uses of nuclear energy, nuclear safety, security and safeguards, export controls and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. Новая Зеландия является активным членом Венской группы десяти, которая составляет для Подготовительного комитета рабочие документы по вопросам использования ядерной энергии в мирных целях, ядерной безопасности, защиты и гарантий, экспортного контроля и Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The Vienna Group of Ten reaffirms the pivotal role of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as a verifiable ban on nuclear test explosions and any other nuclear explosions. Венская группа десяти подтверждает ключевую роль Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в качестве поддающегося проверке запрета на проведение испытательных ядерных взрывов и любых других ядерных взрывов.
If we watch the next clip, you're going to see the first version of "Powers of Ten," upper left. В следующем отрывке вы увидите первую версию фильма "Сила десяти" в верхнем левом углу, а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
REITERATES that the Committee of Ten remains seized of this matter until Africa achieves its objectives on the reform of the UN Security Council; вновь заявляет о том, что Комитет десяти будет продолжать заниматься этим вопросом до тех пор, пока Африка не достигнет своих целей в отношении реформы Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;
CALLS ON the Committee of Ten to remain seized of this matter until Africa achieves its objectives and report on progress made at the next Ordinary Session of the Assembly in July 2010. DECISION ON THE ANNEXES TO THE STATUTES OF призывает Комитет десяти продолжать заниматься этим вопросом до тех пор, пока Африка не достигнет своих целей, и представить доклад о достигнутом прогрессе на следующей очередной сессии Ассамблеи в июле 2010 года.
MUSHROOM I'VE SERVED TO PEOPLE WHO DON'T LIKE MUSHROOMS, AND NINE TIMES OUT OF TEN THEY LOVE Эти грибы я подаю людям, которые не любят грибы, и в девяти случаях из десяти они им нравятся, потому что у них не грибная текстура и вкус.
(a) Ten 4-kilowatt transmitters at a cost of $40,000 per transmitter ($400,000); а) десяти 4-кВт радиопередатчиков по цене 40000 долл. США за штуку (400000 долл. США);
If we watch the next clip, you're going to see the first version of "Powers of Ten," upper left. В следующем отрывке вы увидите первую версию фильма "Сила десяти" в верхнем левом углу, а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
After ten electrifying years... (Диктор) После десяти напряженных сезонов...
Strong as ten regular men, definitely Он один посильней десяти силачей
Ten Training/Business Development Courses conducted е) проведение десяти курсов подготовки по вопросам привлечения инвестиций