Five out of ten provide information on both parents and another one on the father. |
Пять из десяти стран представили информацию по обоим родителям, и одна страна - только по отцу. |
In addition, funds for the acquisition of equipment and other assets necessary for starting a business have been secured for ten families. |
Вдобавок десяти семьям были выделены средства на приобретение оборудования и других ресурсов, необходимых для того, чтобы начать бизнес. |
WV recommended that the Government of Lesotho ensure that the new initiatives are extended to reach all ten districts of Lesotho. |
ВМ рекомендовала правительству Лесото обеспечить распространение новых инициатив во всех десяти округах Лесото. |
Ethiopia had long been committed to United Nations peacekeeping and had participated in more than ten peacekeeping missions. |
Эфиопия уже давно привержена миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций и принимала участие в более чем десяти миротворческих миссиях. |
The Executive Committee shall consist of ten exporting Members and ten importing Members. |
Исполнительный комитет состоит из десяти экспортирующих Участников и десяти импортирующих Участников. |
This configuration consists of ten points and ten lines describing two perspective triangles, their center of perspectivity, and their axis of perspectivity. |
Эта конфигурация состоит из десяти точек и десяти прямых, образующих перспективу двух треугольников, их центр перспективы и их ось перспективы. |
My grandmother raised a family of ten. |
Моя бабушка поставила на ноги семью из десяти человек. |
Okay, team, target lands in inside ten. |
Ладно, команда, Цель пойдет на посадку в течении десяти минут. |
It's usually extracted at age ten. |
Как правило, его вырывают в возрасте десяти лет. |
On a scale of one to ten ten being very pleased, over the moon... |
По шкале от одного до десяти, десять будет - очень довольна, на седьмом небе от счастья. |
The maximum number per incident has reached more than ten casualties in the case of AVM detonation. |
В случае детонации ПТрМ максимальное количество жертв на один инцидент достигает более десяти человек. |
Very good work, ten out of ten. |
Отличная работа, десять из десяти. |
Each dancer is scored on a scale of one to ten, ten being the highest. |
Каждый танцор оценивается по шкале от одного до десяти, десять - максимум. |
Hector ordered ten melons instead of ten lemons. |
Гектор заказал десять дынь вместо десяти лимонов. |
Ten to ten, ten past two. |
Без десяти десять, десять минут второго. |
Well, I suppose ten is technically "at least ten." |
Ну что ж, наверное, десять формально "не менее десяти". |
Despite 29 points from Katrina McClain, the USA fell 110-107 when Brazil hit ten of ten free throws in the final minute. |
Несмотря на 29 забитых очков от одной лишь Катрины Макклэйн, американки проиграли со счётом 110-107, когда их оппоненты забили десять из десяти штрафных бросков на последней минуте. |
His ten films have grossed over US$4.7 billion worldwide and garnered a total of 34 Oscar nominations and ten wins. |
Его десять фильмов собрали более 4,7 миллиардов долларов США по всему миру и получили в общей сложности 34 номинации на «Оскар», победив в десяти из них. |
Like, ten percent of my ten percent. |
Десять процентов от моих десяти процентов. |
I mean, they-they... out of 1,600 applicants, they only accept ten, and I am one of the ten. |
У них было 1600 кандидатов, а мест всего десять, и я - одна из этих десяти. |
Well, I can tell you on a scale of one to ten, I love you ten. |
Ну, я могу сказать тебе по шкале от одного до десяти, что люблю тебя на десятку. |
I'll bet you anything that ten times out of ten |
Спорю на что угодно что десять раз из десяти |
Three to two, ten to five, and five to ten. |
Три к двум, десять к пяти и пять к десяти. |
J.J. Riley and the TapOut crew returned to the U.S. after a world tour; that saw them visit ten fighters in ten different countries. |
Джей Джей Райли и команда Тэпаут вырнулись в США после мирового тура. чтобы нанести визит десяти бойцам из 10 различных стран. |
We have already assembled a coalition of ten donor countries to take the lead, but we need ten more donors to fund the project fully. |
Мы уже собрали коалицию десяти стран-доноров для того, чтобы продвинуться вперед, но нам нужны еще десять доноров для финансирования этого проекта в его полном объеме. |