Seven in every ten Cubans have only ever known the perennial threat of aggression against our homeland and the economic hardships caused by the relentless persecution of the embargo. |
Семь из десяти кубинцев знают только о непрекращающейся угрозе агрессии против нашей родины и экономических тяготах, вызванных упорным поддержанием блокады. |
An additional method relied upon to provide water is through direct water connections being made to the main water pipeline, which are granted to a minimum of ten families. |
Еще один вариант решения проблемы водоснабжения состоит в прямом подключении к водопроводной магистрали, которое производится не менее чем для десяти семей. |
I think, nine out of ten of the worst impulses we get, though, are when we are behind the wheel of a car. |
Если посчитать, девять из десяти наихудших наших импульсов возникают за рулём автомобиля. |
Ghana achieved 100 percent Gross Enrolment Ratio (GER) in four out of the ten administrative Regions meeting the MDG Goal on education in 2010 ahead of the 2015 deadline. |
Гана добилась 100-процентного брутто-коэффициента охвата образованием в четырех из десяти административных областей, достигнув уже в 2010 году запланированного на 2015 год показателя ЦРТ в области образования. |
"An exposé of ten shamefully inept criminal prosecutions compiled by..." |
"Разоблачение десяти случаев несправедливых судебных преследований, проведённое..." |
In the context of Angola's programme for food-processing, UNIDO was providing technical and financial support for a pilot project which had already led to the creation of four enterprises, ten being planned in all. |
В контексте программы в области пищевой промышленности для Анголы ЮНИДО оказывает техническую и финансовую помощь эксперименталь-ному проекту, в рамках которого уже созданы четыре из десяти планируемых предприятий. |
The above-mentioned agent is introduced in a quantity of 15-25 ml per day to a cow over the course of the first ten days of the oestrous cycle. |
Указанное средство вводят в количестве 15-25 мл в сутки на одну корову в течение первых десяти суток эстрального цикла. |
She emphasized the scale of the problem in Mali, where nine in ten Malian women had undergone excision, and its deep-rootedness in the people's culture. |
Оратор рассказывает о масштабах данной проблемы в Мали, где практике обрезания, которая глубоко укоренилась в сознании общества, подвергаются девять женщин из десяти. |
Reluctant to meet face to face, the leaders of the ten guilds prefer to do official business through a go-between immune to bribes and threats. |
Лидеры десяти гильдий не слишком жаждут встречаться лицом к лицу; они предпочитают вершить обоюдные дела через посредника, которого невозможно подкупить или запугать. |
Present time BDR units have several hundreds production options available. They can have implosion protection options, engineering capacity one to ten cubic meters and be equipped with different types of flow meters. |
Сегодняшние БДР имеют несколько сотен вариантов исполнения, могут быть взрывозащищенными, иметь объемы технологической емкости от одного до десяти кубометров и комплектоваться расходомерами различного типа. |
This was also the title recognized by the NBA in Callahan's winning ten round points decision against Spug Myers on May 31, 1927 in Wrigley Field in Chicago. |
Это было также название, признанное НБА в победе Каллахана в бою из десяти раундов против Спаг Майерса 31 мая 1927 года на поле Wrigley Field в Чикаго. |
This fleet, which the British reported as numbering about ten ships, deserted en masse, apparently because the captains were unhappy with Lutf Ali Beg, a Mysorean cavalry officer, as fleet commander. |
Этот флот, состоявший из десяти судов, дезертировал в массовом порядке из-за того, что капитаны были недовольны Лутфом Али Бегом, офицером майсурской кавалерии, в качестве командира флота. |
In battle, the banner-bearer was obliged to avoid direct contact with the enemy, and between five and ten brothers were specifically charged with guarding the banner. |
В бою знаменосец был обязан избегать прямого контакта с противником; кроме того, на охрану знамени выделялось от пяти до десяти рыцарей. |
Electricity is provided by more than ten regional thermal and hydroelectric power plants via two local transformer stations located in the Bogor districts of Cimahpar and Cibilong. |
Энергопоставки осуществляются с более чем десяти региональных тепло- и гидроэлектростанций через две местные трансформаторные станции, расположенные в городских районах Чимахпа́р (индон. |
Spreading of an epidemic: Any person who spreads an epidemic shall be liable to a term of imprisonment of between four (4) and ten (10) years. |
Содействие распространению эпидемии карается тюремным заключением на срок от 4 (четырех) до 10 (десяти) лет. |
Sakamaki was one of ten sailors (five officers and five petty officers) selected to attack Pearl Harbor in two-man Ko-hyoteki class midget submarines on 7 December 1941. |
Сакамаки был одним из десяти моряков (5 офицеров и 5 унтер-офицеров), которые вызвались атаковать Пёрл-Харбор на сверхмалых подводных лодках 7 декабря 1941 года. |
Rivera-Ortiz was born into a poor family in the barrio of Pozo Hondo, outside Guayama on the Caribbean coast of Puerto Rico, the eldest of ten children (including four half-siblings and two stepsisters). |
Ривера-Ортис родился в бедной семье в Баррио Посо Хондо, в окрестностях Гуаямы на Карибском побережье Пуэрто-Рико, старший из десяти детей (в том числе две сводные сестры). |
The first commercial trains left Wuhan and Guangzhou North at 9:00 am on December 26, 2009, and reached their destinations in three hours, compared with ten and a half hours for the previous service. |
Первые поезда отправились 26 декабря 2009 года между станциями Ухань и Гуанчжоу-Северный с 9:00, поездка длилась три часа вместо десяти с половиной часов, требуемых ранее. |
Operation Site Down is the umbrella name for a law enforcement initiative conducted by the FBI and law enforcement agents from ten other countries which resulted in a raid on targets on June 29, 2005. |
Операция Site Down - кодовое название операции, проведённой под патронажем ФБР с использованием агентов в США и в десяти других странах 29 июня 2005 года, направленной на уничтожение крэкерской сцены. |
On 12 April, the Belgian government, which was one of the largest troop contributors to UNAMIR, and had lost ten soldiers protecting Prime Minister Uwilingiliyimana, announced that it was withdrawing, reducing the force's effectiveness even further. |
12 апреля Бельгия, чьи солдаты составляли значительную часть контингента, после гибели десяти бойцов, защищавших премьер-министра Увилингийиману, объявила о выводе собственных войск, что ещё больше сказалось на эффективности миссии. |
For ten minutes after the explosion there was no firing; sailors from both sides were either too shocked by the blast or desperately extinguishing fires aboard their own ships to continue the fight. |
В течение десяти минут после взрыва не было слышно выстрелов; моряки с обеих сторон были потрясены им и тушили пожары на своих кораблях. |
In January 2010, Montag revealed to People that she had undergone ten cosmetic surgery procedures in a single day two months prior, performed by Frank Ryan. |
В январе 2010 года Монтаг рассказала журналу People о десяти пластических операциях в один день, сделанных ей доктором Франком Райаном 20 ноября 2009 года. |
He had a superb start to the March tournament, winning nine of his first ten matches, but he faded in the home stretch, losing his last five bouts as he was matched against higher ranking opponents. |
Ему удался бурный старт на мартовском турнире - выиграл девять из первых десяти встреч, но проиграл следующие пять, поскольку встретился с более высокими по рангу оппонентами. |
Further clashes between the Ukrainian army and insurgent fighters overnight on 2-3 May led to the death of ten pro-Russian activists, and left thirty injured, according to a local pro-Russian self-defence leader. |
Согласно лидеру местных пророссийских сил самообороны, в ночь со 2 на 3 мая новые столкновения между силами Украины и ДНР привели к десяти убитым и тридцати раненым пророссийским активистам. |
Certain album pre-orders gave fans the chance to win one of ten autographed lithographs of the artwork, while an alternative, non-graphic cover was made to appease retailers who had refused to stock the original version. |
Определенные предзаказы альбома дали фанатам шанс выиграть одну из десяти литографий с автографом, в то время как альтернативное, неграфическое покрытие было сделано чтобы успокоить общественные и религиозные организации. |