| It supported the ongoing reform of human resources management, and noted the progress made with the ten key building blocks of that reform. | Он поддерживает проводимую реформу системы управления людскими ресурсами и отмечает тот прогресс, который бы достигнут в реализации десяти основных направлений этой реформы. |
| Three in ten South Africans are younger than 15, meaning that they did not live a day under apartheid. | Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида. |
| This one - has begun with ten of them at once) And - let there be more... | Этот - начался сразу с десяти) И - пускай их будет еще... |
| CoATS is currently being piloted at the country level and UNAIDS will support ten countries in using the CoATS system to monitor their technical support plans. | В настоящее время КТПС апробируется на страновом уровне; ЮНЭЙДС окажет помощь десяти странам в применении системы КТПС для мониторинга планов использования технической поддержки. |
| UNAIDS, comprised of the UNAIDS Secretariat and its ten Cosponsors, is responsible for developing and advocating for policy and technical guidance on HIV-related issues. | ЮНЭЙДС в составе Секретариата ЮНЭЙДС и десяти коспонсоров отвечает за разработку и продвижение политики и технических руководящих указаний по проблемам, имеющим отношение к ВИЧ. |
| For efficiency, the Tor software uses the same circuit for connections that happen within the same ten minutes or so. | Ради скорости, Тог использует одну и ту же цепочку для соединений в течении десяти минут или около того. |
| Soon after the war, the museum opened its Department of Anthropology, that now is one of the ten largest collections in Europe. | Вскоре после войны в музее открылся отдел антропологии, который в настоящее время является одним из десяти крупнейших в Европе. |
| The game takes place on the tropical resort of Isle Delfino, which is shaped like a dolphin and comprises ten primary locations. | Действие игры происходит на тропическом курорте острова Делфино (англ. Isle Delfino), который населён расами Пианта и Ноки, имеет форму дельфина и состоит из десяти основных локаций. |
| Lipton was not among the original assault team of around ten men, but joined up the next morning with the rest of the Company. | Липтона не было в первоначальном составе штурмовой группы из десяти человек, но он присоединился к ним на следующее утро. |
| The Liberation and Justice Movement is an alliance of ten smaller Darfuri rebel organisations which formed a new grouping on 23 February 2010. | Движение за освобождение и справедливость является союзом десяти более мелких повстанческих организаций Дарфура, которые сформировали новую группировку 23 февраля 2010 года. |
| In 2000, the Spanish Association of Authors and Editors (SGAE) awarded him with one of ten Medals of the Century. | В 2000 году Испанская Ассоциация авторов и редакторов (SGAE) наградила его одной из десяти Медалей столетия. |
| A group of ten investors from Minnesota, led by Jack Crocker, bought the Denver team on November 25, 1975 and relocated to Minnesota. | Группа из десяти инвесторов из Миннесоты во главе с Джеком Крокером, купили денверскую команду 25 ноября 1975 года и переехали в штат Миннесота. |
| However, due to opposition from the church authorities, his body remained unburied in a storage area at the town cemetery for ten days. | Однако из-за противодействия со стороны церковных властей, его тело оставалось без погребения на городском кладбище в течение десяти дней. |
| After the release of ten albums, Walkyier was broke; he later said that he insight that you can't live on dreaming came too late. | После выхода десяти альбомов группы, Уолкиер был разбит; позже он заявил, что «понимание того, что ты не можешь жить одними мечтами пришло слишком поздно. |
| A new ring of ten bells was installed to celebrate the 250th anniversary of the St.Martin's Guild of Church Bell Ringers and officially opened on 25 November 2005. | Новая система из десяти колоколов была установлена в честь 250-летия Гильдии церковных звонарей святого Мартина и официально открыта 25 ноября 2005 года. |
| On July 23, 1982, a disastrous deluge washed away six of the ten stone bridges over the Nakashima River. | Наводнение 23 июля 1982 года смыло шесть из десяти каменных мостов через реку Накасима. |
| Up to ten downloads can be queued at a time and their status can be checked on the Download Manager application. | Одновременно можно поставить в очередь до десяти загрузок, и их состояние можно проверить в приложении Download Manager. |
| At his final team, the Mexican side Pumas de la UNAM he appeared in ten matches in spring 1997. | В своей последней команде, мексиканском клубе «УНАМ Пумас» он появился в десяти матчах весной 1997 года. |
| With those joining in 1957, the total number of countries was ten, three more than in the first ever contest. | Вместе с присоединившимися странами в 1957, общее их число стало равно десяти, что на три больше, чем на самом первом конкурсе. |
| The group, founded in February 1998, consists of ten musicians, one cook, and one sound technician. | Группа, основанная в феврале 1998 года, состоит из десяти музыкантов, одного повара и одного звукооператора. |
| In May 1960 he was one of a group of ten former Cuban officers in Miami, Florida, who were planning a campaign against the Castro regime. | В мае 1960 он был одним из группы десяти бывших кубинских офицеров в Майами, которые планировали кампанию против режима Фиделя Кастро. |
| Paleolithic remains, which was discovered on the western outskirts of the town, indicates that this land was inhabited by more than ten thousand years ago. | Позднепалеолитическая стоянка, которая была обнаружена на западной окраине города, свидетельствует, что эта земля была заселена более десяти тысяч лет назад. |
| The introduction of ten H15 engines into service coincided with the outbreak of the First World War, which prevented construction of further class members. | Введение в эксплуатацию десяти Н15 совпало с началом Первой мировой войны, что помешало изготовлению новых экземпляров паровоза. |
| In response to Parikshit's questions, Shuka describes creation and the avatars of Vishnu, concluding with a description of the ten characteristics of a Purana. | Отвечая Парикшиту на его вопросы, Шука описывает творение и аватары Вишну, завершая описанием десяти качеств Пураны. |
| Divided into five stanzas of ten lines each, the ode contains a narrator's discourse on a series of designs on a Grecian urn. | Разделенная на пять строф из десяти строк, ода содержит размышление рассказчика о ряде рисунков на греческой вазе. |