His style can be defined as the totality of components not narrowed to music genres and the search of different approaches to the music. |
Его стиль - некая совокупность внежанровых компонентов, стилевых решений и поисков новых концепционных подходов. |
We no it'll be difficult - after all, nothing can substitute the style, hype and suspense of weekly work reports. |
Придется нелегко: вряд ли что-нибудь способно заменить стиль, драматизм и психологизм еженедельных отчетов о проделанной работе. |
Elfman would then combine the style of Prince and Jackson's songs together for the entire film score. |
А Эльфман бы затем объединил стиль песен Принса и Джексона в качестве основного саундтрека фильма. |
Rode inherited his teacher's style, to which he added more mildness and a more refined tone. |
Роде унаследовал стиль своего известного учителя, придав ему больше мягкости и нежного чувства. |
The trio is noticeable for their different characters, though the style of Arnaldo Caprai is to be recognized in all of them. |
Трио примечательно непохожестью характеров, хотя во всех них узнаваем стиль Arnaldo Caprai. |
Turned stanchions, bronze bollards, navigation lights made of niellos brass - this is a style of this model. |
Точеные леерные стойки, бронзовые кнехты, бортовые огни из черненой латуни - стиль этой модели. |
Having ordered with us creation of a trade mark, cut-away and a site, you completely will generate firm style of the company. |
Заказав нам создание логотипа, визиток и сайта, Вы полностью сформируете фирменный стиль своей компании. |
The style is supplemented with a custom body kit in the form of the monocoque without visible mounting points. |
Стиль дополнен дизайнерским обвесом в форме монокока без видимых точек крепления. |
The vocabulary he chose was simple and his style is fluent and easy. |
Выбираемые им слова простые, а его стиль свободен и лёгок. |
However, as he settled down and particularly after travelling to Lapland and northern Norway his style began to radically change. |
Он объездил Лапландию и Северную Норвегию, после чего его художественный стиль стал меняться. |
He is a huge boxing fan and wears his shoulder length hair in the style of Joe Boxer from the popular manga Ashita no Joe. |
Очень любит бокс и носит причёску, повторяющую стиль Джо Ябуки из популярного сериала Ashita no Joe. |
The show combined Polunin's clown style, characterised by deep nonverbal expression and interaction with the audience, with Gilliam's rich visuals and surrealistic imagery. |
Это шоу объединило полунинский стиль с характерными для него невербальной экспрессией и взаимодействием с аудиторией с богатыми визуальными и сюрреалистическими образами Гиллиама. |
Both of these works apply Borges's essayistic style to largely imaginary subject matter. |
В обоих рассказах научный стиль используется Борхесом для описания преимущественно вымышленных событий. |
He developed a highly individual Romantic style of painting, in which richly colored, dappled, textured and glazed surfaces produce a scintillating effect. |
Вскоре он разработал свой особенный романтический стиль живописи, в котором богатые цвета, пятнистые и стеклянные поверхности производят эффект мерцания. |
At the same time, swimsuits' skin coverage began decreasing, with the bikini radically changing swimsuit style after it made its appearance in 1946. |
В то же время количество материала в купальниках стало уменьшаться, а бикини радикально изменил стиль купальника в 1946 году. |
Initially, Dau al Set began as an offshoot of Surrealism, but slowly grew into a distinct style with many existing components. |
Изначально, Доу эль Сет началось как ответвление сюрреализма, но медленно обрело свой, уникальный стиль. |
The style of the sculptures he developed was influenced by constructivist art, which was expressed in its abstract forms. |
Разработанный им скульптурный стиль в значительной степени был вдохновлён конструктивистским искусством, выраженным в формальной абстракции. |
His style suggests he was in the circle or influenced by Massimo Stanzione, Bernardo Cavallino, and Mattia Preti. |
На его стиль повлияли работы Массимо Станционе, Бернардо Каваллино и Прети, Маттиа. |
The game's tone and style was inspired by 1980s action cartoons such as G.I. Joe, He-Man, and television series like The A-Team. |
Стиль игры вдохновлен мультфильмами 1980-х Джо-солдат, Хи-Мен, и телевизионными сериалами вроде Команда «А». |
Its design is a combination of the Palladian style, which was then popular in England, with traditional Malay motifs. |
Архитектурный стиль дворца стал комбинацией из популярного в Англии палладианства с традиционными малайскими мотивами. |
In the 1930s Ricci studied in Berlin with Georg Kulenkampff, where he learned a "German style" of playing in the tradition of Adolf Busch. |
В 1930 Риччи учился в Берлине у Георга Куленкампфа, где он изучал «немецкий стиль». |
Near the end of the Belle Époque, Hector Guimard changed his style radically from what it had been when he built Castel Béranger in 1899. |
Почти под конец прекрасной эпохи, Эктор Гимар кардинально изменил свой стиль, построив в 1899 году Кастель тур. |
According to Sify's Sonia Chopra, Neil's "underplayed acting style complements the character's sketch perfectly". |
Согласно Соние Чопра из Sify, его «недооценённый актерский стиль отлично дополняет набросок персонажа». |
It has been suggested that Vadi's style of swordsmanship represents a transitional phase between that of Fiore and the later Bolognese masters. |
Существует версия, что стиль фехтования Вади является переходным между техникой Либери и мастеров болонской школы. |
Come and experience the style and elegance of the Renaissance Amsterdam Hotel, emblematic and prominent in the city centre with its dome church. |
Приезжайте и откройте для себя непревзойдённый стиль и элегантность полностью переоборудованного отеля Renaissance Amsterdam с уникальным церковным куполом. |