Английский - русский
Перевод слова Style

Перевод style с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стиль (примеров 3061)
In an interview with Nemzeti Sport, he said that the style of Football League Championship did not suit him. В интервью «Nemzeti Sport» Саймон сказал, что стиль футбольной лиги не подходит ему.
However, some more traditionally based composers such as Dmitri Shostakovich and Benjamin Britten maintained a tonal style of composition despite the prominent serialist movement. Однако, некоторые более традиционно основанные композиторы, такие как Дмитрий Шостакович и Бенджамин Бриттен, сохранили тональный стиль композиции, несмотря на известное сериалистическое движение.
That wasn't my style. Это не мой стиль.
After being given an overview of those techniques and vowing to create a style of his own, Yoichizaemon travelled throughout Japan, to test his skills against other martial artists. После ознакомления с традициями школы Хаясидзаки, Ёитидзаэмон пообещал создать собственный стиль и отправился путешествовать по всей Японии, чтобы проверить свои навыки против других мастеров боевых искусств.
On July 1, 2015, Hyoyeon became the first Girls' Generation member to publish a book with Hyo Style, in which she shares tips on beauty, fashion and lifestyle. 1 июля Хёён стала первой участницей SNSD, опубликовавшей свою книгу «Стиль Хё», в которой она поделилась советами о красоте, моде и образе жизни.
Больше примеров...
Манера (примеров 40)
I like your style, Emma. Нравится мне твоя манера, Эмма.
It's not my mother's style. Это не манера моей матери.
Bush's swaggering style plays well in Texas, but not in Paris and Berlin. Самодовольная манера Буша может быть хорошо воспринята в Техасе, но не в Париже и Берлине.
Both the playing style and its execution is liberated, while every piece is performed from memory making each tune fresh and alive. Манера исполнения - исключительно свободная и раскрепощенная, все произведения играются наизусть.
The Federal Court, on the basis of OFC article 49, ECHR article 9 and article 18 of the second Covenant, considered that the particular style of dress chosen by the complainant because of her religious belief enjoyed protection, but not absolute protection. Опираясь на статью 49 прежней Федеральной конституции, статью 9 ЕКПЧ и статью 18 второго Пакта, Федеральный суд счел, что особая манера одеваться, выбранная истицей по религиозным соображениям, подлежит защите, но эта защита не является абсолютной.
Больше примеров...
Образ (примеров 66)
This is an increasing problem as apartment style living grows in popularity. Эта проблема приобретает все более острый характер, поскольку такой образ жизни завоевывает все большую популярность.
They develop a persona, a signature style, much like fashion designers. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
According to this theory, the integral image of the personality includes emotional sphere, individual style of cognition, the type of interpersonal behavior, strength and direction of motivation. Согласно данной концепции, целостный образ личности включает в себя эмоциональную сферу, индивидуальный стиль познавательной деятельности, тип межличностного поведения, силу и направленность мотивации.
The choir effect was created by Noda standing in different positions in the recording studio relative to the microphone, as well as by changing the style and adopting a different persona for each vocal take. Эффект хора был создан Нодой, который стоял в записывающей студии в разных позициях относительно микрофона, а также меняя стиль и принимая образ другого человека для каждого голоса.
They develop a persona, a signature style, much like fashion designers. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
Больше примеров...
Моды (примеров 62)
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere. Но роскошь выходит из моды: повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров.
Well, I always thought beautiful women never go out of style. Я всегда был уверен, что красивые женщины никогда не выходят из моды
I don't know, but he gets up there, strums a guitar and starts loading his britches up like it's going out of style. Я не знаю, но он подмаеться наверх, наигрывая на гитаре. и начинает загружать свои штаны, практически выходя из моды.
The slow fashion or conscious fashion movement has arisen in opposition to fast fashion, blaming it for pollution (both in the production of clothes and in the decay of synthetic fabrics), shoddy workmanship, and emphasizing very brief trends over classic style. В противовес быстрой моде возникло движение медленной моды, критикующее индустрию быстрой моды за загрязнение (как в производстве одежды, так и в распаде синтетических тканей) и низкое качество продукта, подчеркивая краткосрочность тенденций быстрой моды.
With new drive, new space and new experience, Tiggo 3 brings you brand-new driving experience and life style characterized by fashion, activity and tastefulness. "Новый привод, новое пространство и новое испытание", SUV(Tiggo) 3 приносит вам цельно новое испытание управления и езды, показывает цельно новый образ жизни "моды, активности и вкуса".
Больше примеров...
Стильно (примеров 26)
And just study and look at how the Egyptians met tragedy with style and a ton of gold leaf. Просто изучай и смотри, как египтяне встречали трагедию - стильно и с тонной сусального золота.
And you did it well, with style. И ты сделал это круто, стильно.
Is there no way to get to work in comfort, safety and style? Неужели нет способа добраться на работу комфортно, безопасно и стильно?
The attractive rooms of the Kempinski Hotel Airport München boast state-of-the-art sound proofing, are designed in a contemporary style and are decorated in soothing tones. Привлекательные номера отеля Kempinski Hotel Airport München полностью звукоизолированы и стильно оформлены в приятной цветовой гамме.
They used to have a different type of style, but that was the style back then. У них раньше был другой стиль, но это было стильно тогда.
Больше примеров...
Вкусе (примеров 28)
Obviously the car doesn't belong to me, it's not my style. Конечно, машина не моя, она не в моем вкусе.
Shouldn't think this place was quite her style, too quiet for her. Никогда бы не подумала, что это место в её вкусе.
=She's just my style.= Она в моём вкусе.
She's completely my style. Полностью в моём вкусе.
According to Tina, the overall style of the line best reflects her and Beyoncé's taste and style. Согласно Тине Ноулз, общий стиль линии лучше всего отражается во вкусе и стиле Ноулз.
Больше примеров...
Моде (примеров 26)
Since when did tattoo guns go out of style? С каких это пор иглы не в моде?
Chavin was, if one can say like that, in fashion on the vast territory of Peru, where traces of its style in architecture and art were found. до н.э. Чавин был, если так можно сказать, в моде на огромной территории Перу, где были обнаружены следы его стиля в архитектуре и искусстве.
Films with 'Russian' plots aroused notable interest to our culture in the USA and the world, enriched historical and cultural context and furthered the expansion of Russian style in fashion. Фильмы, созданные на русские сюжеты, в значительной мере повысили интерес к нашей культуре в США и во всем мире, обогатили историко-культурный контекст, повлияли на распространение русского стиля в мировой моде.
The slow fashion or conscious fashion movement has arisen in opposition to fast fashion, blaming it for pollution (both in the production of clothes and in the decay of synthetic fabrics), shoddy workmanship, and emphasizing very brief trends over classic style. В противовес быстрой моде возникло движение медленной моды, критикующее индустрию быстрой моды за загрязнение (как в производстве одежды, так и в распаде синтетических тканей) и низкое качество продукта, подчеркивая краткосрочность тенденций быстрой моды.
When Lambert appeared on the December 2012 cover of London-based high style magazine Fiasco's "Obsession" issue, he again took the opportunity to manipulate and provoke with his image and style. Когда в декабре 2012 года Ламберт появился на обложке лондонского журнала о высокой моде Fiasco, он снова воспользовался возможностью поманипулировать и спровоцировать своими изображениями и стилем.
Больше примеров...
Вкусом (примеров 24)
My wife, Ana, has a very modern sense of style. Моя жена, Ана, обладает очень современным вкусом.
Fathers, take a look at the ambassadors of French style. посмотрите на послов с хорошим французским вкусом!
The rooms and suites in the Hotel Manfredi are decorated with style and elegance and if you love indulging yourself in luxury and in wellbeing do not miss... Номера и Suite Отеля Manfredi оборудованы с большим вкусом и элегантностью, и если Вы любите побаловать себя роскошью, не отказывайтесь от...
Since you're clearly a man of impeccable taste and style, Вы самый безупречный мужчина Обладающий вкусом и стилем,
Hōitsu's style, which "aimed for the natural integration of poetic emotion and decorative technique", has been linked to "the elegant and refined taste common to poetry, which is another field of art he practiced". Стиль Хоицу, «нацеленный на естественное сочетание поэтических эмоций и декоративной техники», сочетался с «изящным и изысканным вкусом, присущим поэзии, являвшейся другим видом искусства, которым он занимался».
Больше примеров...
Моду (примеров 15)
It's amazing how those clothes have come back into style. Удивительно, что эти вещи снова вошли в моду.
In the last decade of the previous century, the Norman conquest of Sicily and the First Crusade had opened additional routes for Eastern fabrics and style influences into Europe. В последнем десятилетии предыдущего века нормандцы повторно захватили Сицилию, и Крестовые походы открыли дополнительные маршруты восточным тканям и оказали влияние на европейскую моду.
They popularized, if not invented, the "T-shirt under Armani jacket"-style, and popularized Italian men's fashion in the United States. Она сделала популярным, если не изобрела, стиль «футболка под пиджаком от Армани» и популяризовала итальянскую мужскую моду в Соединённых Штатах.
Since then, Bisovsky has developed an inimitable style, picking up on motifs of traditional costumes and transforming them into couture. Бисовски сформировала с тех пор собственную неповторимую манеру использовать традиционные мотивы национального костюма и преобразовывать их в моду высшего класса.
The advert debuted in the week ending 20 February 2006 and featured two women (representing fashion and style) fighting and briefly kissing each other. Реклама была запущена в феврале 2006 года: в ролике были показаны две женщины (которые олицетворяли моду и стиль), дерущиеся и изредка целующиеся между собой.
Больше примеров...
Стилистике (примеров 21)
17-storey building designed in modern architectural style will be opened in 2009. Описание проекта: 17-ти этажное здание запроектировано в современной архитектурной стилистике.
Description: UNIT-ONLINE is a free browser MMORPG in post-nuclear style. Описание: UNIT-ONLINE - бесплатная браузерная MMORPG игра в постъядерной стилистике.
The narrative-thematic paintings, created in the 60's - 70's on the orders of the Soviet Art Fund in realistic style can be found in current directories of galleries across Ukraine and Russia. Сюжетно-тематические картины, созданные в 1960-е - 1970-е годы по заказам Художественного Фонда СССР в стилистике живописного реализма с элементами «сурового стиля», можно встретить в актуальных каталогах галерей Украины и России.
Traditional plain air painting in 1960 replaced by decorative graphics solutions, similar of "severe style" with clarity of the silhouette, saturated colors, a generalized drawing. Традиционное пленэрное письмо в 1960-е годы постепенно замещается декоративно-графическими решениями, близкими стилистике «сурового стиля» с характерной чёткостью силуэта, насыщенным цветом, обобщённым рисунком.
In 2005 marked the group non-concert status and the release of the album "Wolves of Odin" (released by the "Metalism Records") in the speed- metal 80th style. 2005 год ознаменован для группы неконцертым статусом и выходом альбома «Волки Одина» (издан российским лейблом MetalisM Records) в стилистике спид-метала 80-х.
Больше примеров...
Почерк (примеров 21)
At the same time, each of us possesses his own unique style. В то же время у каждого из нас существует свой стиль и почерк.
The unmistakable design, combined with technical refinement, create an unrepeatable style. Неповторимый дизайн в сочетании с техническими тонкостями создают своеобразный почерк.
We can copy his style. Мы можем скопировать его почерк.
Like, unicorn style. Похоже на почерк Единорога.
Beyond Jam and Lewis, there's now a recognizable Janet Jackson production style that's gutsy and, in some cases, even eccentric. Помимо звучания Джема и Льюиса, на свет появился распознаваемый продюсерский почерк Джанет Джексон, который оказался бесстрашным к экспериментам и, в некотором роде, даже эксцентричным».
Больше примеров...
Стилистику (примеров 10)
We created an authentic setting, and therefore a genuine style. Мы создали достоверные декорации, и вследствие этого - подлинную стилистику.
Jodi Tillen, the costume designer for the first season, along with Michael Mann, set the style. Джоди Тиллен, художник по костюмам в первом сезоне, наряду с Майклом Манном, задал стилистику.
Each of the 19 stations along the route is designed in a unique architectural style reflective of the station's surrounding community. Каждая из 19 станций создана в уникальном архитектурном стиле, отражающем стилистику прилегающих к ней районов.
Initially the musicians used to describe their style as Brutal Heavy Metal later transforming this into Progressive Death Power Metal considering it more compatible with the music they play. Первоначально свой стиль музыканты определяли как Brutal Heavy Metal, затем изменили его название на Prog-Death-Power, как более корректно определяющее музыкальную стилистику коллектива.
The Indonesian director Hanung Bramantyo praised the film's style, stating that close-up shots of men smoking were brilliant and that, at times, he felt it's not a film. Индонезийский режиссёр Ханунг Брамантио хвалил стилистику картины, заявив, что съемка крупным планом курящих мужчин является «блестящей» и что, порой, он чувствовал, что «это не фильм.
Больше примеров...
Укладывать (примеров 2)
BUT I LEARNED HOW TO STYLE MY HAIR, Но я научился укладывать волосы
This is a guy with similar hair and no idea how to style it. Это парень с похожей прической и полным отсутствием понимания того как её укладывать.
Больше примеров...
Style (примеров 137)
Cannot set OverridesDefaultStyle property in the default Style. Невозможно задать свойство OverridesDefaultStyle в объекте Style по умолчанию.
The Radisson SAS Style Hotel has a unique location, next to Kohlmarkt, Graben and Freyung, allowing guests to enjoy the heart of one of Europe's leading cultural capitals. Отель Radisson SAS Style расположен в уникальном месте, рядом с Кохльмаркт, Грабен и Фреинг, что позволяет гостям наслаждаться проживание в сердце одной из ведущих европейских культурных столиц.
Strunk & White, The Elements of Style (4th ed., 2000), pp. 10. Элементы стиля (англ. The Elements of Style) (Strunk и White, 4-е издание, 1999).
They made a comeback on September 16 with second digital single "Style", whose music video was revealed on September 20. Они вернулись на сцену 16 сентября с третьим цифровым синглом «Style», музыкально видео на который было выпущено 20 сентября.
Major ones include persistent project-wide code bookmarks, Code abbreviations which allow expanding text quickly, a Source formatter which reformats code to a style guide before saving, Regular expressions search, and project-wide search/replace which helps in refactoring code. Среди наиболее полезных - persistent project-wide code bookmarks, Code abbreviations, позволяющие быстро разворачивать текст, Source formatter, который переформатирует текст для style guide до сохранения, поиск по регулярным выражениям и project-wide поиск/замена, помогающая с рефакторингом кода.
Больше примеров...
Духе (примеров 46)
You know that's not my style. Знаешь же, что это не в моём духе.
My stuff is not your style at all. Мои работы совсем не в вашем духе.
'Cause this isn't really my style. Мне вообще не стоило это затевать, совсем не в моём духе.
No, my style is to smile benignly while a man agonizes over whether or not to enlist... before sitting down with Mrs. Felgate for an intense debate about floral arrangements this Christmas. В моём духе - благодушно улыбаться, пока человек мучается с решением, идти ли ему добровольцем... зато после жарко спорить с миссис Фелгейт об оформлении церкви к Рождеству.
It was Cafferty's style, Cafferty's style.' Это больше в духе Кафферти, в духе Кафферти.
Больше примеров...