Английский - русский
Перевод слова Style
Вариант перевода Стиль

Примеры в контексте "Style - Стиль"

Примеры: Style - Стиль
What's really hard to discover isn't style, but exceptions. Но что действительно трудно распознать - это не стиль, а исключения.
I don't create a certain frame inside of which I put this style. Я не создаю определенных рамок, в которые вкладываю этот стиль.
But don't worry, Shawn, tonight we'll be making our own new style of history. Но не волнуйся, Шон, сегодня вечером мы будем делать наш собственный новый стиль истории.
Which perfectly sums up your teaching style, Schuester. Это прекрасно иллюстрирует ваш стиль преподавания, мистер Шустер.
Well, maybe this is my style, Chris. Ну, может быть, это мой стиль, Крис.
They didn't appreciate my creative style. Они не принимали мой творческий стиль.
You have everything, style, hairstyle, race, face... and extreme talent. У тебя есть всё, что нужно - стиль, модная прическа, стать, лицо... и невероятный талант.
Our style is the same, Senior. У нас один стиль, Старший брат.
Wouldn't really give it style points. Я бы не дала очков за стиль.
I like your style, Conant. Мне нравится твой стиль, Конант.
Because he might change his style before trial. Потому что он может изменить стиль перед судом.
Well, honey, this is not my style. Дорогой, это не мой стиль.
I don't think these new plans preserve enough of the building's style. Не думаю, что эти новые планы сохраняют в достаточной степени стиль здания.
Not the kind that's appropriate for work, but your garish style would be perfect on stage. Не такого рода, который подходил бы для работы, но твой показной стиль будет идеален для сцены.
I don't know whether the style is clear enough. Не знаю, покажется ли мой стиль вам достаточно ясным...
On reflection, I find the style heavy and pretentious. По зрелом размышлении, я нахожу этот стиль тяжелым и претенциозным.
The museum seems to be about more than just a certain architectural style. Музей мне представляется как нечто большее чем просто некий архитектурный стиль.
Power, beauty, style, intelligence, and those arms. Власть, красота, стиль, интеллект, а эти руки.
You can't rush style, agent rice. Нельзя торопить стиль, агент Райс.
Mr. Napier told me that my brash management style was inconsistent with the company's culture. Мистер Напьер сказал, что мой жесткий стиль управления противоречит корпоративной культуре.
I admit I have a tough management style, but I am fair. Признаю, у меня жесткий стиль управления, но я справедлива.
I like your style, blue. Мне нравится твой стиль, синяя.
Come on, we'll make it right, half moon style. Давай, мы сделаем это правильно, стиль полумесяца.
It's a combination of various shots to illustrate your driving style. Это сочетание разных кадров, иллюстрирующих твой стиль езды.
Maybe that's not your style. Может, это не твой стиль.