Английский - русский
Перевод слова Style
Вариант перевода Стиль

Примеры в контексте "Style - Стиль"

Примеры: Style - Стиль
The game, played from the first-person view, uses a 1-bit monochromatic graphical style inspired by games on early Macintosh systems. Игра использует 1-битный монохроматический графический стиль, вдохновлённый играми на ранних системах Macintosh.
From 1904-1905 onwards, de Saedeleer found his own style. В 1904-1905 годах Саделер нашёл свой собственный стиль в живописи.
There is also an emphasis on visuals, style and technique, including hyperactive camerawork. Также делается акцент на визуальные эффекты, стиль и технику, в том числе гиперактивную операторскую работу.
Quality is a life style, not an advertising formula or an abstract concept. Качество - это стиль жизни, а не рекламная формулировка или абстрактная идея.
However, he broke up with the canonical approach of iconography shortly thereafter to adopt a secular style of painting. Но вскоре он порвал с каноническим подходом иконографии и принял светский стиль живописи.
This style was previously utilized in Metal Gear Solid: Digital Graphic Novel. Ранее такой стиль был использован в Metal Gear Solid: Digital Graphic Novel.
In the academy they said my style is bad. В академии сказали: у меня плохой стиль.
Your style - unwieldy and heavy. Ваш стиль - неповоротливый и тяжелый.
It seemed that style is too stilted. Мне показалось, что стиль слишком напыщенный.
Kevin modest his style is a bit rough, but he tells fascinating stories. Кевин скромен, его стиль немного грубоват, но он рассказывает увлекательные истории.
You know, you can use language- analysis software to I.D. an author by comparing his writing style to known writing samples. Знаете, можно использовать программу анализа языка, которая идентифицирует автора, сравнивая его стиль письма с известными образцами.
It brings style with it; every typeface does. Она несет в себе определенный стиль, как и все шрифты.
A lot of Conservative MP's and Ministers are saying - that there must be a change in that style of management. Многие консервативные члены Парламента и министры говорят, что требуется изменить стиль управления.
I like your style, Fry. Мне нравится твой стиль, Фрай.
Well... I dig your style, too, man. Да ну, твой стиль тоже ничего.
I like the English tudor style. Мне нравится этот английский стиль Тюдоров.
Introducing the American way of life on the threshold of the golden 60's: color, style, comfort, utility and convenience. Представляем Американский образ жизни в преддверии золотых 60-х: цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство.
Your fighting style, it - it reminds me a bit of Sara. Твой стиль боя... он немного напоминает мне Сару.
In modern sculpture it is impossible to distinguish predominant style. В современной скульптуре невозможно выделить преобладающий стиль или направление.
Your team's style... is infamous in the amateur soccer world. Ваш стиль игры... очень известен среди любителей футбола.
His style may be strange, but he's smart. Возможно, стиль его странен, но он умен.
You mean, like... style. Ты имеешь в виду... стиль.
Sometimes, Jake, style can get you killed. Однажды, Джэйк... стиль может тебя смертельно подвести.
Look, I've studied Anderson's style for months. Слушайте, я долго изучал стиль Андерсона.
You got no style, Dutch. Ну, это не мой стиль.