and drag the style from one file to another file. |
и перетяните стиль из одного файла в другой. |
Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object. |
Здесь можно назначить стиль текущему или выделенному абзацу или выбранному объекту. |
Experience Newport style sailing life at the exclusive Hotel J, with interiors styled by the design agency R.O.O.M and textiles from Gant creating a luxurious finish. |
В эксклюзивных номерах отеля J отчетливо прослеживается стиль жизни моряков: декор выполнен дизайнерским бюро R.O.O.M, а ткани от Gant создают роскошную отделку. |
The style is quite different (in my opinion) of "The grave robber", who seemed more direct, with descriptions as part of events. |
Стиль совсем другой (по моему мнению), что из "серьезных разбойник", который, казалось более прямой, с описанием, как на месте событий. |
Compact phone TOUCHWIZ - embodied the perfection of technology: the impeccable style combines it with high efficiency through full-screen, sets new standards of functionality of mobile phones. |
Компактный телефон TOUCHWIZ воплощенное совершенство технологий: безукоризненный стиль сочетается в нем с высокой эффективностью благодаря полноразмерному сенсорному экрану, задающему новые стандарты функциональности мобильных телефонов. |
By default, the "Heading 1" paragraph style is at the top of the outline hierarchy. |
По умолчанию стиль абзаца "Заголовок 1" - верхний в иерархии структуры. |
Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chapter headings in your document. |
Примените стиль абзаца, определенный для заголовков глав, к заголовкам глав в нужном документе. |
Click in the document where you want to copy the style from, for example, in a paragraph that you applied manual formatting to. |
Щелкните в том месте документа, откуда требуется скопировать стиль, например, внутри абзаца, к которому было применено форматирование вручную. |
Move the mouse pointer to where you want to apply the style in the document, and click. |
Переместите указатель мыши туда, где требуется применить стиль, и щелкните. |
To apply the style to more than one item, drag to select the items, and then release. |
Чтобы применить стиль более чем к одному элементу, выделите их курсором, а затем отпустите кнопку мыши. |
Select the page style for the page that follows the manual page break. |
Выберите стиль для страницы, вставленной после разрыва страницы. |
This was a computer game style known as a First Person Shooter and received a positive reception by the gaming community at that time. |
Это был стиль компьютерной игры, известный как шутер от первого лица, и получил положительный прием со стороны игрового сообщества того времени. |
dialogue box, select a Fontwork style and click OK. |
выберите стиль текстового эффекта и нажмите кнопку "ОК". |
For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. |
Для стилей абзацев следующий стиль применяется к создаваемому абзацу при нажатии клавиши ВВОД. |
For page styles, the next style is applied when a new page is created. |
Для стилей страницы следующий стиль применяется при создании новой страницы. |
Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list. |
Введите текст замены или выберите последний текст или стиль замены из списка. |
This "in-between" notion of motion graphics and the resulting style of animation is why sometimes it is referred to as 2.5D. |
Этот "посредник" и есть понятие графики движения и конечный стиль анимации, именно поэтому иногда его называют 2.5D. |
We must consider their current appearance, their fashion style, and figure type. |
Мы должны учесть их современный внешний вид, их стиль в одежде и тип фигуры. |
People compared it to poppin', but it's a reggae style of poppin'. |
«Люди сравнивают это с поппингом, но это регги стиль поппинга». |
It's not a style. It's a bad habit. |
Это не стиль, а дурная привычка. |
For 40 postwar years... Tanaka's style was the way that we did things in Japan. |
В течение 40-ка послевоенных лет... стиль Танаки был таким, какой принят в Японии. |
Is that an aside or is it Hollywood style? |
Это что, посторонняя реплика или таков Голливудский стиль? |
You have your style, I have mine. |
У тебя свой стиль, у меня свой. |
I really like your style of doing things |
Мне очень нравится твой стиль, Семпо. |
She just has to decide on the style, and then it will be fine. |
Она просто должна выбрать стиль, а потом всё будет просто. |