Английский - русский
Перевод слова Style
Вариант перевода Стиль

Примеры в контексте "Style - Стиль"

Примеры: Style - Стиль
A role model, someone cool whose style and taste I could actually look up to. Примера для подражания, кого-то настолько крутого, что его стиль и вкус призывали последовать ему.
I think you will find the style admirable and the subject matter, I feel, is universal. Думаю, вам понравится изысканный стиль, а тема, я полагаю, универсальна.
It does have a certain kind of style. По-моему, в нем есть стиль.
She had good style, And I'm sure that a couple of her dresses Are in a closet somewhere. У нее был отличный стиль и я уверена, что парочка ее платьев где-то в шкафу.
But I don't know your style so I can't help. Но я не знаю ваш стиль, поэтому и не могу помочь.
I didn't get why revolutionary syntax is the style of the bourgeoisie. Я не понял, почему Соня сказала, что революционный язык - это индивидуалистский стиль мелкой буржуазии?
And now Palnatoke will demonstrate his own unique Telemark style! А сейчас Пальнатоке покажет вам свой фирменный телемаркенский стиль
You're this whole new style, this whole new system. Ты - новый стиль, целая новая система.
If you must know, it's the Praying Mantis style. Если это так важно, то "Стиль богомола".
So, how would describe Tess Brown's style? Как бы вы описали стиль Тесс Браун?
This is my new style, do you like it? Это мой новый стиль, нравится?
Tell him that's not his style! Передайте ему, что это не его стиль!
It's a bold move, but I have to say, I like her style. Это смелый шаг, но я должна сказать, что мне нравится ее стиль.
Because that's not really your style, is it? Потому что это не совсем твой стиль, не так ли?
If my style of dress doesn't bother you, I'd like to invite you for a drink. Если стиль моего платья не беспокоит вас, то я хотел бы пригласить вас отужинать вместе.
Control environment factors include the integrity and ethical values; commitment to competence; management's philosophy and operating style; organization structure; delegation of authority and responsibility; and human resources policies. Факторы, обусловливающие условия для осуществления контрольных функций, включают в себя добросовестность и этические ценности; приверженность высокому уровню компетентности; позицию руководства и стиль его действий; организационную структуру; делегирование полномочий и ответственности; а также политику в области людских ресурсов.
Referring to the "Data Presentation requirements" above, each output style can be thought of as a transformation of the data. Что касается вышеупомянутых требований к представлению данных, то каждый стиль выходного материала может рассматриваться в качестве преобразования данных.
Mr. KHAN (Pakistan): Mr. President, you have brought a new style of leadership to the Conference on Disarmament. Г-н ХАН (Пакистан) (перевод с английского): Г-н Председатель, Вы привнесли на Конференцию по разоружению новый стиль руководства.
settings, too if you don't set its style specifically. если вы специально не описываете его стиль.
He has talent, that's obvious, but he uses it... in tandem with his practicing... to perfect only one particular style. У него есть талант, это очевидно, и он использует его вместе с тренировками, чтобы отточить один единственный стиль игры.
A stay at the San Moisé allows you to appreciate 18th-century Venetian style and beautiful antique furniture. Постояльцы отеля San Moisé смогут по достоинству оценить венецианский стиль 18-го века и красивую антикварную мебель.
Express your style, or try something entirely new! Создай твой стиль или попробуй себя в новом образе!
Respecting the original style of the structure, rooms have all modern amenities, including flat-screen LCD TV sets and video on demand. Сохранив изначальную планировку и стиль, номера отеля располагают всеми современными удобствами и комфортом, включая плазменные телевизоры и видео по запросу.
Experience in Vienna concerts in the original Mozart style!! Испытайте консерт в оригинале стиль Моцарта!
Combining style and comfort in one incredible establishment, the Grand Hotel de la Minerve is a five... Соединив стиль и комфорт в одном заведении, получим Grand Hotel de la Minerve - роскошный пятизвездн...