The angular calligraphy styles of the early Tang masters, Yu Shinan, Ouyang Xun, and Yan Zhenqing, persisted in popularity until the 14th century, when the more rounded style of Zhao Mengfu came into vogue. |
Угловатый стиль мастеров эпохи ранней династии Тан - Юй Шинаня, Оуян Сюня и Янь Чжэньцина - сохранялся до XIV века до тех пор, пока не вошёл в моду более округлый стиль Чжао Мэнфу. |
Even though band members used to call their style alternative rock, some music journalists describe it as "combination of metal and rock genres", and some songs they define as nu-metal. |
Хотя сами члены группы сначала называли свой стиль альтернативным роком, некоторые музыкальные журналисты описывают стиль, как «совмещение жанров металл и рок», а некоторые композиции относят к жанру ню-металл. |
Because of its ease of play, holding comfort, popularity and vintage heritage, the body style of the SG is often copied by other manufacturers, although much less frequently than the Les Paul and the Fender Stratocaster. |
Благодаря своей популярности и старинному наследию, стиль корпуса SG часто копируют другие производители, хотя гораздо реже, чем Les Paul и Fender Stratocaster. |
This style of picture is related to the story of an emperor of the Northern Song Dynasty who had invited such an old man from the street and later considered the old man as the sign of his longevity. |
Этот стиль изображения связан с историей императора из династии Северная Сун, который пригласил подобного старца с улицы, а потом посчитал этот поступок причиной своего долголетия. |
Commenting on the style of Vino Nobile on the whole, it's suitable to start from the geographic peculiarities of the city of Montepulciano: to the North we find a Chianti zone, and to the West - the famous Brunello one. |
Комментируя стиль Вино Нобиле в целом, удобно отталкиваться от географических особенностей города Монтепульчано: на севере - зона Кьянти, на западе - Брунелло. |
«The main advantage of our book is not its(her) literary style and at all(even not) abundance of a different sort of useful data containing in it(her), and its(her) truthfulness. |
«Главное достоинство нашей книги - это не ее литературный стиль и даже не изобилие содержащегося в ней разного рода полезных сведений, а ее правдивость. |
Some of the questions we ask include: your web site goals and objectives, your target audience, your color and style preferences, examples of web sites you like, etc. |
Какова целевая аудитория. Какие разработки вы уже имеете (логотип, стиль, шёЬ-сайт и т.п.). |
Marshall's decline was primarily the result of his inability to damage the highly popular Kirk; Marshall's quiet, understated style did not fit well with the aggressive tactics required of an opposition party seeking to return to government. |
Основной причиной отставки Маршалла стала его неспособность противостоять очень популярному Норману Кёрку, спокойный стиль Маршалла не соответствовал агрессивной тактике, в которой нуждались националисты. |
IV International specialized exhibition "ECO - style of life!" was held in frames of Forum "ECO-Expo 2005" on 16-19 February, 2005 in Information and Exhibition Centre of North-West Russia. |
Четвертая специализированная выставка «ЭКО - стиль жизни!» состоялась 16-19 февраля 2005 года в рамках международного Форума «ЭКО-Экспо 2005». |
This submersion is required if only to find out, as much as possible, the author of the work, the style of art used, the technique chosen, the composition of metals... |
Хочет узнать, если это возможно, кто автор произведения, художественный стиль, технику изготовления, состав металлов... |
The ceremony of laying the first stone in the foundation of the Korona Project was quite an event in the construction trade of Moscow, which demonstrated a new, unusual, vigorous and assertive style of the young businessmen from St. Petersburg. |
Церемония закладки первого камня в фундамент «Короны» продемонстрировала новый, необычный, энергичный и напористый стиль молодых предпринимателей из Санкт-Петербурга. |
In the book "The Viniyoga of Yoga" Desikachar wrote that the term Viniyoga was not initially intended to mean "a style of yoga, but an approach to utilizing its tools". |
Applying yoga for healthy living» Дешикачар, говорит что вини-йога это не стиль, а метод обучения йоге. |
I mean, the tone of your voice is great, your style is great. |
У тебя отличный голос и прекрасный стиль. |
The Manueline in Portugal, and the Isabelline in Spain were even more extravagant continuations of the style in the late 15th and early 16th centuries. |
Стиль мануэлино в Португалии и позднеготический стиль исабелино в Испании в конце XV века и начале XVI века стали ещё более экстравагантными продолжениями этого архитектурного стиля. |
If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box. |
При необходимости можно добавить стрелку к уже нарисованной линии, выбрав в меню "Формат" команду "Линия" и затем выбрав вид стрелки в списке "Стиль". |
In terms of the film's animation style and settings, the film combines Eastern world culture (predominantly Japanese) with Western world culture (predominantly California). |
Анимационный стиль и место действия совмещают восточную (преимущественно японскую) и западную культуру. |
Some other schools of thought suggest that Chen Changxing re-worked two or more of the traditional Chen Family routines into his own style and then taught it to Yang Luchan and others. |
Другие считают что Чэнь Чансин переработал традиционные техники семьи Чэнь в свой собственный стиль и обучал ему Ян Лучаня и других. |
In the late 1990s, the Austrian duo Kruder & Dorfmeister popularized the style with their downtempo remixes of pop, hip-hop, and drum and bass tracks with influences of the '70s soul jazz. |
В конце 1990-х годов австрийский дуэт Kruder & Dorfmeister популяризовал стиль, создавая ремиксы поп, хип-хоп и драм-н-бэйс песен под влиянием соул-джаза 70-х годов. |
There has been much recent discussion, in the community of tango dancers, on the problem of the embrace, dividing the dance into open or closed style, which is also a matter of great confusion. |
Так же недавно состоялось обсуждение по проблеме близких позиций, деления танца на открытый и закрытый стиль, что так же не может не вызывать путаницы. |
Homer feels Ilya's life style typifies the degradation of Greek classical culture, and attempts to steer her onto the path of morality, while, at the same time, Ilya attempts to loosen Homer up. |
По мнению Гомера, стиль жизни Илии типичный пример деградации греческой классической культуры, он пытается направить её на путь нравственности. |
The songs are generally sung by female performers with accompanying bands or choirs accompanied by a large orchestra (either Western style or a hybrid of western and traditional) or concert band, and in recent years, a pop band with guitars and brass section. |
В большинстве случаев песни исполняют женщины под аккомпанемент коллектива или хора, сопровождаемые крупным оркестром (западный стиль и или гибрид западного с традиционным стилем) или духовым. |
Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area. |
Выберите стиль символов для номеров сносок в области сносок. |
If you just need one title page with a different style than the other pages, you can use the automatic method: |
Если другой стиль используется только для одного титульного листа, выберите автоматический метод: |
He still hasn't picked a defensive style. He'd better do it soon, |
Он до сих пор не выбрал стиль защиты. |
The vocabulary used in those books and the style ofwriting. |
язык этих книг, как рассказана история, стиль. |