The style had a more general influence outside the University, including in America, but has been somewhat out of fashion since then. |
Стиль оказал большое влияние за пределами университета, в том числе в Америке, но был несколько не в моде с тех пор. |
"I Was Made for Lovin' You" draws heavily from the disco style that was popular in late-1970s United States. |
«I Was Made for Lovin' You» в значительной степени опирается на стиль «диско», популярный в конце 1970-х годов в Соединенных Штатах. |
In 1973, Tan's fighting style was noticed by filmmakers and he was asked to appear in the film The Hero of Chiu Chow. |
В 1973 году боевой стиль Таня был замечен кинематографистами и, поэтому ему предложили сняться в фильме The Hero of Chiu Chow. |
Not surprisingly, the album's style harkened back to the guitar sound of the Stooges. |
Неудивительно, что стиль альбома вернулся к гитарному саунду The Stooges. |
A style intended for type' ' cannot be applied to type ''. |
Стиль, заданный для типа, не может применяться к типу. |
During the reigns of Selim II (1566-1574) and Murat III (1574-1595), the classical Ottoman miniature style was created. |
Во времена правления Селима II (1566-1574) и Мурада III (1574-1595) был создан классический стиль османской миниатюры. |
Itoi chose to use the pixelated style of Mother 2 for the Game Boy Advance Mother 3 because he was uninterested in computer graphics trends. |
Итои решил использовать пиксельный стиль Mother 2 для Mother 3 на Game Boy Advance поскольку его не интересовали тенденции в компьютерной графике. |
His early style was influenced by Ramón Montoya, to whom he was related on his mother's side of the family. |
Его ранний стиль был под значительным влиянием Рамона Монтойя, с кем у него были родственные связи со стороны матери. |
Similar patterns are known in Galicia, which has given them the name of 'Galician style'. |
Подобный орнамент встречается в Галисии: он получил название «галисийский стиль». |
It's based on a reggae style of animation, explains Steffan Mr. Wiggles Clemente, one of the event's judges. |
«Этот стиль базируется на регги стиле анимации», Steffan «Mr. Wiggles» Clemente, один из судей этого события. |
At the base was a figurative style with uniform areas of colour and simplistic elements that where inspired by Super Mario and the game console Nintendo. |
На базе был образный стиль с однородными областями цвета и упрощенные элементы, которые где вдохновленный Супер Марио и игровая приставка Нинтендо. |
At the end of the 19th century Princeton adopted the Collegiate Gothic style for which it is known today. |
В конце девятнадцатого века Принстонский университет принял Колледжиальный готический (неоготический) стиль, которым университет известен по сей день. |
The plan was to create an entirely new game incorporating Cube's simplicity and movement style in a more realistic environment. |
Их цель заключалась в создании полностью новой игры, сохранив простоту и стиль движения от Cube в новом, более реалистичном, окружении. |
Trey Spruance said the change in location influenced the band's style, remarking Slayer and Mercyful Fate. |
Трей Спруанс говорил, что смена локации повлияла на стиль группы, отмечая: Нас интересовали Slayer и Mercyful Fate. |
As action choreographer and/or director on many Film Workshop productions, Ching made a major contribution to the well-known Tsui style. |
Как постановщик боёв или режиссёр во многих фильмах производства компании «Film Workshop», Чэн сделал большой вклад в знаменитый стиль Цуя. |
The style first appeared on houses in the Marais, then in the neighborhoods of Saint-Honoré and Saint-Germain, where larger building lots were available. |
Этот стиль впервые появился на домах в квартале Марэ, затем в кварталах Сен-Оноре и Сен-Жермен, где было много больших зданий. |
Macdonald remarks that Massenet's orchestral style resembled that of Delibes, "with its graceful movement and bewitching colour", which was highly suited to classical French ballet. |
Макдональд отмечает, что оркестровый стиль Массне напоминает Делиба «с его изящным движением завораживающим цветом», которые очень подходят для классического французского балета. |
While he is not the brightest, however, Boone's unorthodox style has proven effective in helping his friends complete missions. |
В то время как он не самый привычный, однако, неординарный стиль Буна доказал свою эффективность, и он всегда помогает своим друзьям выполнять миссии. |
Rangsan's style has been described as "exultant post-modernism, architectural pastiche in which styles and eras are thrown together without any signs of restraint". |
Стиль Рангсана был описан как «ликующий постмодернизм, архитектурная подстановка, в которой стили и эпохи слиты вместе без каких-либо признаков сдержанности». |
Glass craftsmen were slower than architects to change their style, and much glass from at least the first part of the 13th century can be considered as essentially Romanesque. |
Мастера по стеклу медленнее, чем архитекторы, изменяли свой стиль, и многие более поздние работы из стекла, по крайней мере, начала XIII века, можно рассматривать как существенно романские. |
On Jadot's lead, an original neoclassical style was developed by Gaspare Paoletti, transforming Florence into the most important centre of neoclassicism in the peninsula. |
Под руководством Жадо Гаспаре Паолетти был разработан оригинальный неоклассический стиль, превративший Флоренцию в важнейший центр неоклассицизма на полуострове. |
He created a dramatic and luxurious style that increased its popularity and created an international reputation. |
Именно он создал драматический и роскошный стиль, который повысил популярность ресторана и приобрел международную популярность. |
Her playing style has been compared to Michael Hedges and Preston Reed, the latter of whom she explicitly cites as an influence. |
Её стиль игры вдохновлён Майклом Хеджесом и Престоном Ридом (англ.), последнего из которых она явно упоминает как влияние. |
The Object-oriented programming (OOP) - is a style of programming which basic concepts are the concepts of objects and classes. |
Объектно-ориентированное программирование (ООП) - стиль написания программ, в котором основными концепциями являются понятия объектов и классов. |
It will give the chance to our designers to penetrate better into style and heart of your company for development of the best variants of design which like you. |
Это даст возможность нашим дизайнерам лучше вникнуть в стиль и сердце Вашей компании для разработки наилучших вариантов дизайна, которые Вам нравятся. |