| Change your style... you would look good. | Поменяй свой стиль... ты бы могла хорошо выглядеть. |
| The style, the vocabulary, the syntax, everything's completely different. | Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное. |
| I feel deep in my soul that I may be about to change my style. | Глубоко в душе я чувствую, что готов изменить свой стиль. |
| Your management style was a little aggressive. | Твой стиль управления был немного агрессивным. |
| You've combined the Snake Fist style with the Cat's Claw and it worked perfectly. | Ты соединил стиль "Змеиный кулак" с "Кошачьим когтем"... и все вышло просто отлично. |
| A writer can disguise his own writing style To make himself appear younger or less educated. | Писатель может менять стиль своего письма, чтобы изобразить более юного или хуже образованного человека. |
| I painted it, but I tried to mimic your mother's style. | Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы. |
| You know, the style she used to paint in. | Понимаешь, тот стиль которым она рисовала когда-то. |
| I hope I'm not cramping your style. | Я надеюсь, что не ограничу твой стиль. |
| But here they come again to jack my style | Но все равно опять появляется кто-то, кто копирует мой стиль |
| It is not my style, but... | Правда, не мой стиль, но... |
| I kind of like your style, Callahan. | Мне нравятся твой стиль, Каллахан. |
| Your honor, I've watched it about 10 times, JFK style. | Ваша честь, я смотрел это раз 10, стиль Кеннеди. |
| Let me show you this new style. | Дай-ка покажу тебе новый стиль поцелуя. |
| No, my style was more intuitive. | Нет, мой стиль работы включал экстрасенсорику. |
| I like your style, Sam. | Мне нравится твой стиль, Сэм. |
| Put that away, it's not your style. | Уберите, это не ваш стиль. |
| Under the current system, the police forces of Bosnia and Herzegovina work according to an obsolescent policing philosophy with a discredited management style. | В рамках существующей системы силы полиции Боснии и Герцеговины действуют в соответствии с устаревшей концепцией несения полицейской службы, а стиль управления силами не вселяет доверия. |
| (b) The style of the draft Norms is unduly negative towards business. | Ь) стиль проекта норм является необоснованно негативным по отношению к предприятиям. |
| Each one has embodied the values and principles of the Charter through his own unique style and approach. | Каждый из них проводил в жизнь ценности и принципы Устава, используя свой собственный неповторимый стиль и подход. |
| When writing the assessment, adjust the style and tone to this audience. | При составлении оценки просьба скорректировать стиль и тональность с учетом этой аудитории. |
| Great CSS editor with automatic code completion, preview and options to add style menu. | Великий CSS редактор с автоматического завершения кода, предварительный просмотр и варианты добавить стиль меню. |
| Stradivarius girls like to select their favourite styles from each fashion trend, and combine them to suit their own unique style. | Выбрать то, что вам нравится в каждой тенденции, найти по своему вкусу нужное сочетание, чтобы создать собственный, уникальный стиль - это тот выбор в области моды, который предлагает девушкам Stradivarius. |
| This small luxury resort, overlooking Loch Palm Golf Course and its lake, reflects the style and elegance of Thai culture. | Этот небольшой роскошный курорт с видом на гольф-клуб Loch Palm и его озеро, отражает стиль и элегантность тайской культуры. |
| Every single room has been designed in its very own unique style and will surprise you with a different atmosphere. | Каждая отдельная комната была разработана в самом его собственный неповторимый стиль и удивит Вас с различными атмосферу. |