Английский - русский
Перевод слова Style
Вариант перевода Вкусе

Примеры в контексте "Style - Вкусе"

Примеры: Style - Вкусе
I do not know this is your style but... Не знаю, в твоем ли это вкусе, но...
A reality show was not his style. Реалити-шоу были вовсе не в его вкусе.
Obviously the car doesn't belong to me, it's not my style. Конечно, машина не моя, она не в моем вкусе.
The other guy was not our style. Прошлый парень был не в нашем вкусе.
Quick fixes aren't my style. Быстрые решения не в моём вкусе.
He's not your usual... style. Такие обычно не в твоём... вкусе.
Out of 2 of them, 1 of them was my style. Одна из двух женщин оказалась в моём вкусе.
No matter how much I think about it, you're not my style. Как ни крути, а ты не в моём вкусе.
Shouldn't think this place was quite her style, too quiet for her. Никогда бы не подумала, что это место в её вкусе.
She's a nice girl, she's so far from my style, it's not even funny. Она хорошая девушка, но настолько не в моём вкусе, что это даже не смешно.
She lent them to me 'cause I'm staying at her house because my place is being renovated, and they're not even really my style, but I mean, I guess they're nice, but... Она одолжила их мне, потому что я пока живу у нее, потому что моя квартира ремонтируется хотя они немного не в моем вкусе, но, я считаю их довольно милыми, но...
You like this style, don't you? Это в твоём вкусе, да?
It's exactly my style. Абсолютно в моем вкусе.
This is not my style. Это не в моем вкусе.
That is not my style. Но он не в моем вкусе.
He's just my style. Да? Он в моём вкусе.
He's totally my style. Он полностью в моем вкусе.
This isn't... really my style. Это не в моем вкусе.
=She's just my style.= Она в моём вкусе.
She's completely my style. Полностью в моём вкусе.
it's totally my style. ты в моем в вкусе.
Totally cramping my style. Определенно не в моем вкусе.
She isn't your style. Она не в твоём вкусе.
That's not my style. Она не в моём вкусе.
She's not your style. Она не в твоём вкусе.