| Each fighting style has its advantages and disadvantages in each particular match type. | Каждый стиль имеет преимущества и недостатки в отдельных типах матчей. |
| Late 17th- and early 18th-century Spanish commentators praised his skill but criticized his antinaturalistic style and his complex iconography. | Испанские комментаторы XVII-начала XVIII веков хвалили его мастерство, но критиковали антинатуралистический стиль и сложную иконографию. |
| The game is divided into six sections, each with a different style of terrain and different obstacles. | Игра разделена на шесть уровней, каждый из которых имеет свой стиль местности и отличающиеся друг от друга препятствия. |
| The style was expressed in the shape of main public buildings, such as the University's Observatory, Vilnius Cathedral and the town hall. | Стиль был выражен в форме основных общественных зданий, таких как Университетская обсерватория, Вильнюсский собор и ратуша. |
| After these changes, the architectural style of the wing can be described as "brick". | После этих перестроек архитектурный стиль флигеля можно охарактеризовать как «кирпичный». |
| Additional allusions to popular culture in general were featured, such as the style of Charlie's Angels. | Также были представлены различные намёки на массовую культуру, например, на стиль фильма «Ангелы Чарли». |
| Glass's style can broadly be described as minimalist. | Глассовский стиль может быть охарактеризован как минималистский. |
| After 1992, he changed his style from freestyle to salsa and other Latin styles. | После 1992 года Марк Энтони меняет свой стиль с фристайл-музыки на Сальса и другую латиноамериканскую музыку. |
| Cassatt's style then evolved, and she moved away from Impressionism to a simpler, more straightforward approach. | Её стиль изменился, и она отошла от импрессионизма к более простому, прямому стилю. |
| The confrontational style of the paper led to Bone becoming an infamous figure in the politics of the 1980s. | Конфронтационный стиль газеты сделал Боуна известной фигурой в политике 1980-х годов. |
| Broadcasters also make use of such a style to index select posts for live broadcast. | Вещательные компании также используют такой стиль, чтобы индексировать избранные сообщения для прямого репортажа. |
| After surviving a suicide attempt, Ice changed his musical style and lifestyle. | После неудачных попыток передозировки наркотиков Vanilla Ice изменил свой музыкальный стиль и образ жизни. |
| Vassili describes his music style as "lyrical pop". | Вассили описывает стиль своих песен как «лирический поп». |
| Edwin's acting style was distinctly different from that of his father. | Стиль Эдвина весьма отличался от стиля его отца. |
| Komodo heavily relies on evaluation rather than depth, and thus has a distinctive positional style. | Главной особенностью движка Komodo является то, что он в большей степени полагается на оценку позиции, нежели на глубину поиска, и потому имеет отличительный позиционный стиль игры. |
| He would like to see Wushu as a form of art, where artists have a distinctive style. | Он хотел бы видеть ушу как вид искусства, где все художники имеют особый стиль. |
| The group's look had been heavily influenced by Mizell's own personal style. | На внешний вид группы сильно повлиял собственный стиль Майзелла. |
| The playing style was often compared to that of Gerd Müller. | Этот стиль игры часто сравнивали с легендарным Гердом Мюллером. |
| Its architectural style is often called simplified neoclassicism. | Часто этот стиль называют упрощённым неоклассицизмом. |
| Lyonpo Sangay Ngedup, whose demonstrated leadership style is democratic, was unanimously elected as president and leader of the newly constituted People's Democratic Party. | Сангай Нгедуп, который продемонстрировал демократический стиль руководства, был единогласно избран главой недавно созданной Народно-демократической партии. |
| The style originated in the Russian Empire in the first half of the XIX century. | Стиль зародился в Российской империи в первой половине XIX века. |
| Their prosaic style and formulaic stories, produced voluminously from 1900 to 1914, proved of low literary merit. | Их прозаический стиль и стереотипные рассказы, изданные в период с 1900 по 1914 год, не имели высокой литературной ценности. |
| During his studies he began working with the technique of morphing and out of that developed his individual style of composing. | Во времени учебы он начал работать с техникой морфинга и из этого, развивал свой индивидуальный стиль. |
| The Chinese garden is a landscape garden style which has evolved over three thousand years. | Кита́йский сад - стиль ландшафтного сада, который формировался на протяжении трёх тысяч лет. |
| Ultimately, Burke's style is that of a blend of realism and romanticism. | В конечном счете, стиль Берка - это сочетание реализма и романтизма. |