| That's my style. | Такой у меня стиль. |
| One with style and character. | У которой есть стиль, характер. |
| Your own personal style. | Найти свой собственный стиль. |
| This is - this is your style? | Это... это ваш стиль? |
| I don't want to cramp your style. | Не хочу портить стиль квартиры. |
| What fashion style is this? | Отгадай, что за стиль? |
| You know, Clooney style. | Ну ты знаешь, стиль Клуни. |
| His expressions, his style, his eyes. | Это самовыражение, стиль, глаза |
| My style involves more over-sized props. | Мой стиль более основателен. |
| Sorry. - The weirdest negotiating style. | Это самый странный стиль переговоров. |
| It's not really my style. | Это немного не мой стиль. |
| That's Terence's parenting style. | Это стиль воспитания Тэренса. |
| That is definitely not our style. | Это абсолютно не наш стиль |
| You're trying to find your style. | Ты пытаешься найти свой стиль. |
| Wildflowers, Texas style. | Дикие цветы - стиль Техаса. |
| That's just not their style. | Это не их стиль. |
| I like your style. | Мне нравится ваш стиль. |
| We love your style. OK? | Нам нравится твой стиль. |
| My management style is effective. | Мой стиль управления эффективный. |
| I like this style. | Мне нравится такой стиль. |
| The architectural style is Early Maniac. | Архитектурный стиль - Ранний Маниакальный. |
| I have my own style. | У меня есть свой стиль. |
| You have a great style too. | И у тебя отличный стиль. |
| It projects power and style. | Это подчеркнет компетентность и стиль. |
| They have their own style. | У них был свой особый стиль. |