| I can adjust my negotiation style. | Я могу поменять стиль переговоров. |
| He's got a very distinctive personal style. | У него свой особый стиль. |
| His style is close to impressionism. | Его стиль близок к экспрессионизму. |
| The architecture style is late classicism. | Стиль архитектуры - поздний классицизм. |
| Not my style, friend... | Не мой стиль, дружище... |
| The architectural style: Neo-Colonial Influence. | Архитектурный стиль: неоклассицизм. |
| All hoods are of Oxford style. | Оксфорды - стиль обуви. |
| The architecture is in the Second Empire style. | Архитектурный стиль Второй империи. |
| His vocal style has been described as laconic. | Его вокальный стиль называют лаконичным. |
| That's not our style. | Но это не наш стиль. |
| You have such style. | В вас есть такой стиль. |
| That's not really your style. | Это совсем не твой стиль. |
| I'd even say a style. | Я бы даже сказал Стиль. |
| That's your style, Professor. | Это Ваш стиль, профессор. |
| That's the style, Mum. | Это - стиль, мама. |
| That's just my style. | Но это просто мой стиль. |
| Is the style Tyrolean? | Это что за стиль? |
| Kabuki style, maybe? | Может, стиль Кабуки? |
| I like the style a lot. | Мне очень нравится этот стиль. |
| This is not just a plain style. | Стиль не совсем обычный. |
| You've got great style. | У тебя есть стиль. |
| That's the old man's style. | Это стиль моего старика. |
| Please specify the start cap style for connectors. | Укажите стиль начала для соединителей. |
| Please specify the end cap style for connectors. | Укажите стиль конца для соединителей. |
| That was his style. | Это был его фирменный стиль. |