| Now if we look forward a bit to the 19th century, we find a new style of technology. | Если мы заглянем немного вперёд, в 19-й век, мы обнаружим новый стиль технологии. |
| I'm telling you, that's not his style. | Говорю же, это не его стиль. |
| What can I tell you, baby? It's not my style. | Ну, что тебе сказать, любимая. это не мой стиль. |
| I like your style, Batman. | Мне нравится твой стиль, Бэтмен. |
| Old school's not really my style. | Старая школа, не совсем мой стиль. |
| You can see they really appreciate my style here. | Ты видишь, они тут все уважают мой стиль. |
| Like these ladies here, they like my style. | Как, например, эти дамы, им нравится мой стиль. |
| You really have a way with words and a, and a very particular style. | Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль. |
| People always take their style cues from real life it girls, anyway. | Люди всегда берут свой стиль из реальной жизни преуспевающих девушек, так или иначе. |
| Even though teaming up wasn't my style, I figured I'd be safer with Tallahassee. | Хотя работа в команде это не мой стиль, я подумал, что с "Таллахасси" я буду в безопасности. |
| If you want it detergent ad style, so be it. | Если ты хочешь применить стиль рекламы моющих средства, так тому и быть. |
| That doesn't seem like her style. | Это не похоже на ее стиль. |
| Well, it appears that Jenna had appropriated your wife's personal style. | Ну, кажется, что Дженна присвоила персональный стиль вашей жены. |
| Guns are not his style at all. | Оружие - это не его стиль. |
| She suddenly had style, class, and generous spirit. | В ней неожиданно проявились стиль, благородство и великодушие. |
| I personally find your very special style totally compelling. | Я лично считаю ваш своеобразный стиль неотразимым. |
| Our style of music isn't maybe to everybody's taste. | Наш стиль музыки не для всех. |
| Unfortunately, his aggressive style has upset some long-term clients... | К несчастью, его агрессивный стиль расстроил некоторых долгосрочных клиентов... |
| Maybe it's your cooking, your style. | Может, это твоя стряпня, твой стиль. |
| If she and her new partner use my style, perform my moves my dance becomes less original. | Если она с новым партнером использует мой стиль, покажет мои движения мой танец станет менее оригинальным. |
| Another style, another sound. It's Melissa. | Другой стиль, иное звучание у Мелиссы. |
| That's my idea for now, but I will have to be rigorously edited to tighten the style. | Это моя идея на сегодня, но мне придется серьезно монтировать, чтобы выдержать стиль. |
| Sorry, brick, but until we win the lottery, your style is free. | Прости, Брик, но пока мы не выиграем в лотерею, у тебя свободный стиль. |
| You know this guy- he had mad style. | Знаешь, у этого чувака всегда был свой стиль. |
| It's given me a chance to develop my style, understand the market. | Это дало мне шанс развить свой стиль, изучить рынок. |